( g1 L( J% {* q5 Q: p: b* r
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 5 e, i8 p# N4 J: `, z
" @3 A/ |, ]$ h; Z) a . `8 c( g- S! a" L7 R, `
①Hot and sour soup with shrimp! }5 @5 }" `( x
' ?1 f0 ]0 |# }冬蔭功(鮮蝦酸辣湯): ?- _5 }) S8 f" p" K% S5 |
^1 y1 @8 Y+ t1 @ต้มยำกุ้ง3 K% W/ L) R+ Q
$ N5 a" W+ t" s/ k
Tom yam kung) f, Z5 V9 p9 H5 `5 A% |4 C7 X" I3 N
1 `) n8 X: o( [; j4 P- [
②1 s) K" _ e- j$ `9 P- D; m
Green curry with chicken RDy! `: Z6 t: x: V$ z- y
綠咖哩雞& M f) }4 ]- D6 b7 \& D; R1 a9 f, v
) d: O4 R# S% V; @% U# T, I7 B$ s
$ w$ Q! k/ ~) t" H: R7 R
แกงเขียวหวานไก่& R% @+ ]9 v( B0 l) H( p% p0 p( V4 `
/ O5 C3 ]( e# v* x( C
Kaeng khiaowankai
# K, M: n' H8 y3 Y
; ^( z% L4 e5 ^ - Q. b9 p. {0 c- A" L
% [& E/ p: t4 y! t* j( @
③Fried Noodles
' r4 C" Z+ M* } 8 P1 t2 j9 g$ L/ x9 X
泰式炒粿條
+ Y; N) w4 k6 X, X( `7 p' H" b0 }) O' W2 V. O7 H4 B! v1 {
ผัดไทย 1 e c! Y" J2 f. \& s+ ]5 f
Phat Thai7 F: A$ Q( A# a' T* U
, S$ M8 y1 ^. e- @8 S9 f, L
; g) U2 @1 O9 @% m# [
s9 T5 n& ^$ k+ t4 r' E% V" Y( F) \
# ?( r* `; C A. E5 @3 \
④
9 j& T% k: T5 N# }9 K: X% J/ X5 B9 C
6 A" |, b2 o& W- aPork fried in basil
8 q1 t3 Y: w" W. E ( S: d- x& m0 u4 |( \8 y% v/ Y0 @
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 y- x( y* d0 i+ Z4 \6 n
ผัดกะเพราหมู、ไก่
( q6 x Q1 @- W# \4 ?' h) e$ S1 v( G) E5 L# w+ Y: T+ x6 h. O
+ M& G1 ?) K, I9 h( {
Phat Kaphrao Mu or Kai/ R2 A1 t$ i8 x& z! ~; P; @- M1 F6 @
5 r2 ?3 \2 `5 h( e$ G+ a6 f3 T9 S! r+ ^# E r& a, b3 w
% U5 n7 i. b. _* Q/ c⑤Red curry with roast duck . F- r! m. Q, `
紅咖哩燒鴨/ U( e. ]4 m7 I5 \/ p
& J) D( X/ T; z" }# SKaeng Phet Pet Yang 1 ~# J W J4 G* u' e7 y+ \
แกงเผ็ดเป็ดย่าง/ y+ o; K- t2 C# _8 |
3 ]( \: ~ P' W) A+ { S
6 w. x3 S9 e, _! M9 h( c
( c( \+ X* V$ X2 Z% M& C, S G
1 ?5 a. G, J8 c2 o: q⑥Coconut soup with chicken
$ d! c4 y% B, Z$ W0 r - y# u5 [' S: L; E& U+ H, ^
椰汁雞湯
, `" L4 u0 y- ~' \* L' u' @& Z" [& g4 Y; G1 f3 u0 b+ C
ต้มข่าไก่
/ Q# u" w, V3 v0 `- f3 T. kTom Kha Kai, X# C6 e- d- b: y6 h8 O& g
7 `) l3 D. j% o) V; O: c3 P* Q2 C+ x5 l; ^* Y
) ~; m+ J; `5 i
& x2 b* y. B0 C5 m( u4 t1 w; V [" x
3 z) S3 _, ^6 O' ^5 h4 M⑦Thai style salad with beef 3 ]* T4 j3 t+ m2 q
+ d0 u: S$ \2 j6 t# V4 F) O/ Z酸醃牛肉
' t! p* m& ~( s) A4 Z2 e
( H0 G/ }. B+ N. F. xยำเหนือ: U& j- K/ l _0 Q
4 A( F4 o+ j" I
yam nua ' P n, L; ]2 t9 Q
P$ E% r m! Q; J) P7 S; T
⑧Satay pork
" x, ~4 S2 m. q; Q8 ^ - e& J) K; d3 p4 `6 c
沙爹豬' H' {( d* d) Z" u; I/ U
, W! I# B# `5 w" Y8 {+ J$ aมูสะเต๊ะ
- |) M6 _+ s, \% O$ K' ~
/ S, b+ S* K7 A; d- d- `9 l9 a2 LMu Sate
. J4 }# B8 `2 g8 {) {! d7 U+ w: i s& \/ |3 O
5 j, X: J, h9 v8 p
+ b0 E, \3 s% n( A+ @⑨Fried chicken with cashew G3 O1 t" C+ E5 `* Q- N1 C
( S; H0 o3 I" Y0 g) K# J' z1 T
腰豆炒雞4 W! u" K U6 ^$ A( u( M: @; Z2 G
5 L0 r2 L/ \4 I. _* S' t1 S5 h- Oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์( }. G( ~& x* g& x! \7 m! b- P# T; _
7 }: O# a% [- r1 U* A0 U5 J
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! [( _0 [+ s8 W1 k" d2 t( D
1 V% s6 J% a7 ]⑩Panang curry
! ?6 S, x3 Y6 ~! h$ W: p1 w 2 D6 Q0 b; d( E- E3 Q7 w; c8 V" p
帕能咖哩
1 \+ B$ I4 D# t* u3 E. J1 g$ ^6 q; W- J: z! r: ]
พะแนงเนื้อ6 N; f1 x# c" A7 w! `
- h, S3 g& U1 I, v$ p% C6 w
Panaeng; Z, D3 [: e* P3 c
|