|
9 V2 |0 J4 k! t- i
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
4 R/ ]& r# \9 v5 A! b0 S W我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 1 m- E6 }! K" U( }! r
And I say things I don’t believe I say out loud n# ^- G4 e @: p$ G
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / o: b: m- P) T0 t. S2 ]) y
I get a wage from Monday morning till Friday night
, N3 `- X+ P2 |6 t) X' q$ F- f( N2 H我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
3 f4 J1 m& W6 ]$ C$ g% ?: vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& N' Z& N& J& J( Z1 x+ e9 G# F3 E一周工作35小时 我得生活下去啊 / }+ [& ?" ?0 f) p6 J9 o1 x
( g# r# [! K- W4 m, L
★Then I’ll keep on dreaming
5 @4 e) @0 e4 E5 @0 J8 O: _# Y我一直做着梦幻想着 6 Z7 m0 w0 `# o3 \9 y/ k
Till they say time to go, your day is done ) y- H. `+ X4 E$ C$ ^; R$ g" |
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 E+ l% o4 x: v5 p6 `see you back when Monday morning comes.
7 V4 z! Z" ?2 c1 V4 \+ W4 i1 S周一早上见哦
" d! \; J/ n: j9 |+ F; p: M: x7 p$ H9 g9 y
★Two days out of seven
6 L0 q- w& ?7 A% L1 G周末假日[周末那两天] " ~; }5 f+ l2 A3 @
that’s when I’m in Heaven & [7 y" O; ?& _' ~ ^
我仿如置身于天堂
1 W7 |7 a a3 D4 i* Ethat’s when I come alive 0 e, U/ Q( P* ^! J2 U0 e
我充满了活力 ( O* k s2 j: E% B: \% P6 W
Two days out of seven 3 ?9 ?" d6 ~5 _
周末假日 U4 g, @' f! Y
let me be forgiven 2 j) Q0 p! A7 D" K" b% N# v, g
宽恕/放任我吧 ) I/ o0 ~8 u) w! W0 a
I just want a little peace of mind
\6 X- _4 i+ D3 z我渴望内心的宁静
5 P9 `& K x7 L& A/ y7 {and it’ll be all right.
+ \, u" W D; f: Z! p- b一切会好起来的 * f% u. q+ n {) x# I
H( i/ h J$ y0 J: c★I wake up and tell myself I’m never going back.
+ @: Q9 j) I- Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % }. @" [# j6 K8 j8 Q( I
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 I% B- C* y b! G, X% u
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % B& S4 F3 q& q4 X
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% m) }$ L0 K, p& A/ X(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ D- h) v. I, ^8 e/ U: p3 Q2 S
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
6 E5 h3 K3 y" A3 [但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; U$ W5 p" d3 {$ G9 Q4 }$ v
. y: Q/ h7 x2 v5 b! {# e★And we’ll keep on dreaming - @9 y5 B/ Y6 z$ h& V7 A& { |
我们做着梦幻想着
0 Q9 s. p' t8 U5 _0 cTill they say time to go, your day is done
+ v7 j c( l. }5 t. ]2 v) T; W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( b+ n; E4 V C3 [( DSee you back when Monday morning comes. 6 ]( R8 {, [9 ~! k
周一早上见哦
# r, e( @% Y5 }! T& A& V! s( m! r3 ]
★Two days out of seven
" R* I( t, |/ M1 v a/ X周末假日
2 U% A" z6 `2 d) _: Ithat’s when I’m in Heaven
& f4 `/ Z9 S0 Y4 s我仿如置身于天堂
; w0 o* s) H, \9 w- zthat’s when I come alive
8 D' L2 D8 _. Q, R9 F- u- x9 _我充满了活力
) m0 k9 O; ]# Y$ Y: Y% Q0 ITwo days out of seven
5 r* y( b2 ^. ]周末假日 - |* t% V, T3 ~# H @# E# I8 s1 @
let me be forgiven
0 o* K8 |6 y6 ~* y8 }- s宽恕/放任我吧
+ P, e2 R+ E8 L9 p5 L, XI just want a little peace of mind 3 o/ q2 `5 t, Z' P) x
我渴望内心的宁静
5 d5 i+ g1 F: Sand it’ll be all right. G$ g8 Z. W- U+ F
一切会好起来的
& U) u" j: X6 n# p2 z; ]8 t
1 \* O% i4 G- M" q★Then I’ll keep on dreaming
7 y! p- ]2 H- R% x+ n$ E我一直做着梦幻想着
) m& `% w6 F H7 }Till they say time to go, your day is done " m/ m- V* ]" S) e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 C! J( j% p; Z7 k* _2 J5 K/ N# `see you back when Monday morning comes.
' W# ^" d2 {. F5 p( |周一早上见哦
# e, z+ g2 F, A/ D+ Zyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 H( n, _. }/ n3 m4 T7 ^/ C) L6 o" O" s" }
★Two days out of seven
$ r) G z1 ]3 B$ r0 J/ J周末假日
4 N% m4 h3 i. fthat’s when I’m in Heaven # w0 s4 }+ {( s3 O* x
我仿如置身于天堂 ! j4 g, D( o3 z4 ?- c1 b) `
that’s when I come alive ( W( ~* F: I1 X0 h
我充满了活力 2 W8 v/ I0 E+ a' R2 d) l
Two days out of seven
+ D2 G2 Z3 n2 u周末假日
1 U0 H/ X" X) a }" q. m llet me be forgiven 9 w2 {1 ^% y, R: M) ]" `, P
宽恕/放任我吧
2 P& Q' D3 i. A- ~I just want a little peace of mind 3 [* v l) M# d
我渴望内心的宁静 ) i4 a" u, T6 A" N4 J
and it’ll be all right. : o! W$ M& W, f* h+ c; b
一切会好起来的
+ `$ j5 b' C. w0 U5 M) S1 X0 P' e8 PIt’ll be all right
2 G; `, a1 Z/ F% N一切会好起来的 7 t% d5 b& Z# d5 ]8 y% t T
$ a/ v* U/ n- @, `2 f歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' e+ Z0 o9 x5 C3 |* q5 n自己译的不怎么优美哦 |
|