|
|
; j% }8 t1 \7 x- m; w5 f★I get paid to think about things I wouldn’t think about : |% \# ]5 A, X) L b
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
+ X. U9 \+ l% ]0 A7 F. R( yAnd I say things I don’t believe I say out loud
' }5 k2 G- L; S8 ?4 {我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 m; c* e- }7 \! a' q% dI get a wage from Monday morning till Friday night
4 _2 E: G& {* P- ]2 S) F- L0 ~我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # n6 [3 R P/ Z3 q5 p# I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 [9 o: q9 Z/ }6 P$ g9 Y, J一周工作35小时 我得生活下去啊
J- |) K l: n% b" N! d; A* s
1 w8 l V" n6 G G. f" L( _★Then I’ll keep on dreaming
u6 |9 s K: Q/ H! A: c- |我一直做着梦幻想着 $ f4 S# o l# y% c3 f2 m6 ^& c7 S
Till they say time to go, your day is done
/ t1 i, a( V. A* f9 `8 C, ]" h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 d% n$ h% H' U6 u3 X7 ~0 @
see you back when Monday morning comes.
# q& k) v) q3 a. R% o周一早上见哦 2 i) q/ Z' i! i3 y0 |
8 O: B9 Q, r+ U! L
★Two days out of seven 9 i ?$ A% W: f! @' c4 B
周末假日[周末那两天]
5 ~# ]& _! ` R! S1 {" athat’s when I’m in Heaven
* y8 b# z" S! F- c- c8 d我仿如置身于天堂 S* @& P7 v- |& [3 z
that’s when I come alive # o: ^3 m# g/ ^! @: l1 I
我充满了活力
0 q3 D: u+ d; n# rTwo days out of seven
2 v: Y6 ~5 {2 e7 D周末假日
+ J1 c! y4 W' E! Mlet me be forgiven
0 g0 p [: I) J) w4 k" n$ U$ a宽恕/放任我吧 ; l6 T/ ^) B# l- P+ S. H$ T9 @
I just want a little peace of mind 1 m6 P- h# u: ?( K; u
我渴望内心的宁静
) o% x( ?. R) @5 Fand it’ll be all right. / j3 x% v5 g" [% Z, N4 X
一切会好起来的 6 A8 ?, E& P4 u' K# m2 x
2 M) M5 G) g: o3 c/ U1 Z★I wake up and tell myself I’m never going back. ; T$ q. [" ]) ]5 J) G* c6 x+ H0 E2 y
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 N" D- {' x% A7 jBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ j% `5 C7 c1 x- k+ e' {) _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
: T5 V- P }' Z5 V5 w% N# {Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 6 l6 \. |1 s* a' W9 L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 j8 e) @ H: N7 _8 K
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 q4 m, X, E |' b# }
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% O7 y9 w2 N* o* p" y$ r, D. D
9 |1 C& ?; W) [3 S1 i6 l★And we’ll keep on dreaming % A: P( C- o/ Y# T2 \! S. @
我们做着梦幻想着 4 s" Q! z' v; _2 A3 A
Till they say time to go, your day is done 6 h' [! p3 ?/ x9 V3 E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& x) ^+ @: K! l- y- l& N4 `* \3 V" XSee you back when Monday morning comes.
# `8 U) S5 i) N% f( u6 h2 h" @周一早上见哦
% f% c4 Y& s$ q, f# C+ Y, l) n1 o! V# `. e* s
★Two days out of seven # F- s) Z1 K( Y) T1 i
周末假日 ! z2 g# s% V2 k+ O& ^- C: [: Y
that’s when I’m in Heaven ( Y( o( c: [8 I6 }2 W
我仿如置身于天堂
4 W+ A* {$ j' q' ~+ G- U7 t# ethat’s when I come alive
: \3 m, l, w. |% [! u% a我充满了活力 ' D0 L) _# C1 [: A2 E' n
Two days out of seven 5 V. V3 R. f( M: \0 V/ M. W( a
周末假日
% h2 X3 M/ B. Clet me be forgiven
4 g. m! K% `8 E; Z/ Q ]宽恕/放任我吧 / Y+ n, V* [: R$ n5 u& s* R
I just want a little peace of mind 8 d; O- ?; F) N3 z+ P6 |
我渴望内心的宁静 , x5 X' W/ ?4 t% _$ ?
and it’ll be all right. ! M( W: e+ S( V' p( e' P1 C9 Y
一切会好起来的 ; {) f4 y) W* o5 a
0 ^ W. u. v$ O/ Q4 {★Then I’ll keep on dreaming # j1 y7 |6 h3 C# Y; c
我一直做着梦幻想着
* `2 x0 g: W' |. R) U5 bTill they say time to go, your day is done
# w/ l& R+ l/ M* E; A( ~5 y) ^( {直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 D/ U8 t( f! W1 h
see you back when Monday morning comes.
- I! i7 W/ M) e/ o4 o" C1 `周一早上见哦
) p, Q8 [3 h2 K: H, yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
P. Z+ z6 I( z- {- b u$ z; ?1 a! k% l3 S6 [, _5 _. Z6 E7 t
★Two days out of seven
4 N/ ]* E% J, H周末假日 - y* R' Y4 s( ~' N; s4 p
that’s when I’m in Heaven
+ o0 ]1 r% k H' M1 G我仿如置身于天堂 ' L5 H4 J# Y+ [# f8 F
that’s when I come alive
" A0 G* u5 A7 ?4 t我充满了活力
6 m+ n5 O% l' i! R2 ~6 HTwo days out of seven
: `# {9 K* ]2 X& h- A6 j( V& I周末假日 4 x' H z3 y% ~/ c* ]3 m8 L$ k9 h
let me be forgiven 3 g. s L; ]9 K( g n8 G9 x
宽恕/放任我吧 $ u9 M" e T8 x4 D3 g* U1 h; g
I just want a little peace of mind * u% M- j$ l! ] ~: d+ T" ^8 |* m6 E
我渴望内心的宁静 ) @4 h2 t4 W( C( a. O
and it’ll be all right. ! G% I: C ]; k, o; p- M
一切会好起来的
7 A. L, J6 p- F- h3 ^, k5 v* [$ cIt’ll be all right , b4 c0 L5 k9 j' q
一切会好起来的
7 E: }% o* U4 v. @) r7 X" R2 _, T2 R6 O0 O. B, I! R
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: m, C0 H. R+ r$ c7 s7 D- M
自己译的不怎么优美哦 |
|