杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31510|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 r1 w4 i3 h" l7 R3 k3 H% l' c( a' m0 l6 J
1 t* r: c  j9 G0 W- ^
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
% E& Y( k4 ^/ b7 P1 L& I! q; Y' `7 ~, g- b8 |
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
: J8 w6 L6 {8 Q! h7 [' L9 p. @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ b4 z: S! k  c! q6 x/ W; @" qWe're this close together, just this bit close together, ' x3 Q: n5 o: `4 L

' \% I6 C2 U& F4 d  D& H5 |แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; e; Y  v( ?" {) A9 P1 F& p. rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # m" J, Y2 _3 Y  ^: L" X
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 m4 i$ e: P3 d3 V% O. o( t9 o( x: k) @
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 7 X2 l% q& c! d$ u, _! u3 g7 H4 b
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 ^* M3 N1 @5 A) \4 YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 V; p3 z- S( V4 X
$ Z+ \3 U! Y" y3 S0 X9 }* f
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ $ Z3 Q, b( a# _
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 [7 M# Y' Z( B6 D5 w# U' E8 w
Don't know why, and I never understand that.$ M2 d4 s6 S7 I

) O: F7 l. C2 E, Z7 Y% ]2 w6 n" b3 ?7 J4 U! n! e
  i- u2 }0 _9 _/ k' C
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 Z2 F; F  p; _" O+ ^, Ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 b' K9 R% B6 K( H! o
Just only a inch, but it seems so far.
" ^1 k" F+ F# a+ p7 ?# T; G" B3 T" s# i/ W0 T7 x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) v* _" y- S2 }/ Q: p1 X
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. h( t( u$ V% U" S! }( F2 C; }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.: N4 l7 d! a4 t+ W4 y$ q$ R
- t- s) ^  {) |( h! t2 F  e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # e" Y3 H9 O+ g2 r" a4 a5 [' m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 }( n: l2 X% {Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 p: s) z$ B. D4 V1 `. x) _3 d# C
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) r0 @' z3 W$ t8 \; z4 Y: U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; S% s- a8 A" ^" R5 oHowever close to you, it's like without you.
! ^' q1 w* s. W: P0 ]  A; Y$ r+ @, B" w4 y& I# \! z+ Q

' G. S( d4 v3 O/ o% C4 K6 w" Y3 F- [& m5 ^- s0 ^9 A6 j
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & K  j( G- z1 u' N' b. ]* L" p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  f8 e- v9 O& H: G/ U6 Y* d$ jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 P; I7 _4 I" W4 C, o) R3 N4 x5 S: v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  `1 k6 O. s% s2 e$ U; d- V' iyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 ]$ _9 Y% w- G; P8 R" B& j9 {  @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& @2 e( E1 f5 n, ?( J! {1 t
3 f# n3 R# o1 [7 q; i& B/ W/ E3 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 M* m2 q& f5 g, K- Fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 M/ G5 y  V( D" I
You wanted to revenge, and to torture me till death, ( Q9 C: p# b/ N
9 Q& I" \0 N- G7 {/ c( M; ]' K" o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 p3 K! e: v2 L, F. S- x$ c  R# Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' W! h  C- O( h$ ZI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) z# J1 L8 j+ W# I% p& ^7 L  M7 Q# i
, A, |& \" s  B( I
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , e7 E. D' Q2 _5 p
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & c5 B! D. u5 P# |" ]$ d, O# {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; l3 J4 g! Q9 V3 ]3 P. Y
) v1 Z2 I5 l7 O& k, u3 a
; K+ o. U/ _* ]3 T' N$ g. O/ E( |$ V* j
9 d- s/ w/ u4 g: G1 Oอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 ^# I+ Q) C: F% A/ ~" gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ T2 v# T% M2 QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.; E3 R, a+ x/ f6 F

' U: A& x7 @& q+ @4 Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
: h* m3 P/ d* k- Chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 J% G. j$ {& W1 RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good./ X& b% D. h- r7 H! L: U3 w9 s

+ `3 _1 r6 @# q& l! U; Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 _% }/ q0 d+ Q! D9 Wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 y9 m4 F* }9 V- o* J. \
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 E# i  _$ |6 b5 U8 [. j8 B  _, h5 z' _0 ?
. H7 i' @0 E' k" n

8 h0 ^- _% i# fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- x6 A, d5 y6 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! W" B/ T- n- T( G  u$ d- k* U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 |' }( j$ d# D2 S* {6 _/ [$ @9 B3 W4 h: U) D7 S0 R* h
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ O! }7 ~# K/ n; Lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 A6 H% z7 Q! x, C
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* m3 U: k! J! x' h7 S6 }4 E+ T
- }1 g/ O7 E( t3 E% q9 S1 s! C! f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 Y  u* J: G- ?! Zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 T0 z( D: Q1 l& a- W+ e! v/ F+ uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' F- v5 _1 v0 k$ p! T6 h/ n4 Z% _( g! s% r* J8 q; Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: ?5 Q& r9 `  Q& P+ \9 Fchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& @3 c1 a$ O+ c( M. `$ j/ a  iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( e4 y, N8 K4 S( T! y8 B- Y

6 `% Y8 z4 K4 e2 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 w5 Q* d' Z2 h+ Q; D& f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   h5 S) v2 p* t7 q, n% p1 B
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,5 M5 v- K& R2 r( H$ o/ i
5 W! {; W9 j$ t- k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 R; [1 J  w5 E$ V1 E0 @3 d
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: F* x# v% O0 B  \5 E' B8 AThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-8 04:45 , Processed in 0.047461 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表