杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38108|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

9 y* c6 }# x- U; k# \( A9 n3 S- ~+ W% u' k3 S: V9 D" _' x
It being in the springtime and the small birds they were singing
. t3 W7 h& T" o" F" t那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
8 E  e5 Z5 F0 e2 nDown by yon shady harbour I carelessly did stray 0 ]* ~( k2 @6 l: _3 a1 ?
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
8 e7 p# g0 F. H/ \7 U, T' CThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming : K; _, i* u; W+ n: Q6 [1 O: |
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
( d8 I3 I! R- L  z7 xTo view fond lovers talking, a while I did delay
( q) F% {9 O4 M/ W看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
4 [/ N) e% P) |; gShe said, my dear don′t leave me all for another season
( R+ P& m( U7 P1 V6 e她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 8 R% X/ q3 x% j, U8 q7 P& Q
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
# Y# d+ O( m- N! N& S$ k9 u  T虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
0 j* G0 W9 u8 bI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
+ X/ g- i( q4 ]" l 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ) U, s: S4 Y" }2 L% p
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 9 j, [9 b7 U1 ^/ m8 b6 z
我对神发誓,我永远都不会说再见
# n% V& a4 `" a" GHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 2 y7 p' _& a2 R8 k5 L; z
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
0 x4 b  ]" F! T! d) E. OYou know I love you dearly the more I′m going away
! D2 N5 _: I. k( e5 c: L你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
& J% F1 n  p( `1 `& Y9 v) {- ~I′m going to a foreign nation to purchase a plantation : f, c' a& q7 l
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 6 E6 N/ a2 M. y& K8 g6 l
To comfort us hereafter all in Amerika y
0 x; |' A5 I" D) c' \来抚平灾难给我们带来的所有创伤
( @* z/ O1 `& s2 {3 O1 ]! n$ kThen after a short while a fortune does be pleasing
, N# m$ i; z# z不久以后当一切都已经平息 ) w4 Q- ~$ W2 d8 l1 @3 K
T′will cause them for smile at our late going away
, y( C* K# @/ M+ q- s我将让所有人都因我们这次离别而幸福 * z- X; x  ?+ U; Q% M
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory( C0 ?( L0 y% u
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
+ H: \% S! r- |; F) |# V$ SWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
3 k! J9 Y; o0 \9 K: [8 [我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 $ v9 Z7 E2 `5 I
If you were in your bed lying and thinking on dying
2 H  F# h. X( T7 f+ l如果你躺在床上正思考着死亡
( h, E2 `: z! t0 v' j8 wThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er( _; Z7 V6 b& a* h: S+ g, b
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
# Z  c% ^+ F# s2 eOr if were down one hour, down in yon shady bower
. F# w/ R; Z$ ^0 p% C0 g8 v或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 + ^( U: c5 b& H' Z+ L
Pleasure would surround you, you′d think on death no more$ W, s4 J1 a8 t  a! O) m1 C- A
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 8 `- [/ g, B8 c4 ?+ u7 K- `. O
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 1 U' Z* I( |( R+ K0 t! i
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 5 a( {2 Z4 B) Z9 H3 U7 }
I never thought my childhood days I ′d part you any more
1 I3 Z7 ~6 j2 M, }) Z: n0 N我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
6 I$ s$ `6 z5 X3 u8 [6 ENow we′re sailing on the ocean for honour and promotion # u) g4 q; H( a" P" I: S
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
/ ?8 }/ I$ L+ z, t" c' j4 ^And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore & o! s& L6 C  R8 T, I, l5 F
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行' j# g  o  U" e/ p3 Z) ^6 n7 S6 o
; A. c! b9 w: p& v# {* y0 g; p! q
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
0 h- }! f% {; q1 v0 z% @3 n+ ^) E" k
; A( z3 S3 ?7 I9 W9 Y4 @0 n2 x' q3 H3 r  L4 c! T1 T1 o+ {& V
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
: F+ r, Y6 C7 {: ]1 J% G她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % R& K4 e  P) I

; a9 T4 i/ X2 u5 P3 j$ YCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 " C) O  Q/ F2 U

' g. h: j7 U* f; m, e5 E9 h  `14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 " I: C: \# x# q6 s# t% M. _+ [6 I) H4 U

9 V+ j  p1 q$ C; X《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
9 z# P1 P: X3 X- B6 K9 s* M6 p, g/ a$ E% l8 I9 j% X! H
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
( Q! ?" Z0 Y" R7 B% L9 s- `9 Q8 W0 g" p) E8 N; w( i* Z
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-16 04:30 , Processed in 0.146381 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表