杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28779|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

/ o2 m" P% O5 q: A6 w0 T
6 [9 W. }8 ?6 V; B3 S0 |1 ]( CIt being in the springtime and the small birds they were singing ! _1 [. V2 H$ K: [# h( p8 k( g
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 & @8 F6 z: t0 w; N) v. A- Q
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 8 g! X9 P6 o/ T% {
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 3 d# ^, n# G7 p/ x
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ( W: w/ {) ~! s4 l
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 / {$ s/ ^* h! h: x: W0 {
To view fond lovers talking, a while I did delay
8 l) G# z' h9 E$ \. D看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 " x: Q# R* x& m* M1 V# e. W
She said, my dear don′t leave me all for another season ; W2 y2 e( I4 r) ]( \
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 T2 D, E  g+ v1 ~9 U2 A$ M
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
" ]% w. J/ A# Q7 x( Z  S虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) h) i4 h' N" Z7 v; }  FI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation5 l- k/ ?1 }' L4 h2 q8 k' c3 Y6 z
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
* S0 O& H' _6 L+ p# P* x: B: n7 _And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 8 P, h( Z+ b" E$ r3 E. D0 K  [3 S
我对神发誓,我永远都不会说再见
0 N0 A6 |3 q  |+ iHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 6 S0 }8 l1 m1 _! g6 l1 C4 ]6 P# k
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ; I1 H% a" m# O" `9 ^
You know I love you dearly the more I′m going away , A9 h" p6 P# w" e
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 W4 Z9 p# W; x: o. _4 [* Y# _
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
" c7 \& v4 n' H1 Y! ]我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
  H# \4 ^6 P4 o2 Y" TTo comfort us hereafter all in Amerika y
4 _* H* I/ N1 f4 J来抚平灾难给我们带来的所有创伤 # Y) d; u1 V. d; X( ]
Then after a short while a fortune does be pleasing
, q0 ]% v+ i  L不久以后当一切都已经平息
6 r* B* c$ k# I% v, O! Q* I9 w, eT′will cause them for smile at our late going away 5 k: A* @7 U' x+ l
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 7 s) A- g+ d7 N% K- _' X
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory+ g1 N3 w. U% Z  G6 O
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
+ u* R8 x+ s+ A% i% X  x  |4 d  qWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y % N$ E! s3 ]& v, P5 c2 f/ a
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 / M- r& @4 c# ?- ^0 F7 O& O/ u
If you were in your bed lying and thinking on dying   ]+ g: O  w/ D- {* l& [
如果你躺在床上正思考着死亡 9 \: v/ q! D  d9 i- C
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
, |! ~- O6 m* |3 D0 | 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 # w7 \0 |( m. B3 S+ L# n
Or if were down one hour, down in yon shady bower
  F/ v  i# U* C7 t1 _: x" e+ m或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 $ [2 F# w' n- ~, h# ~8 ]8 V( }
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
6 N. o! e! u0 _5 c. y 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ( J. F' A+ s* y1 O7 T$ k8 a
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
/ B! i  K7 X3 Q* j* ]所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ) E' v' f: t5 ^6 m* a& {( }3 g' {/ }) @
I never thought my childhood days I ′d part you any more
# D2 f  r7 e& v3 {) @. j! `我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
5 T+ r! x8 D! P6 i8 FNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
" a- x1 t/ a: b7 g# `而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ; |+ A+ m; a9 t" I* N- d7 V
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
* A4 S: P/ g& P& O- b沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
3 s: J8 Q+ \" x$ U
& e6 e/ _8 m( M# ]/ x4 nCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 + B# S* v( a' S( C& q2 u
0 h3 @6 |0 d2 N

( ?4 }$ Q/ n5 k8 @- J4 \9 e4 e爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
% W; j/ y' a% j她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
$ G' @1 V9 w% s+ P
6 d0 G  v  a- F( M) E0 W+ SCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
* g$ x8 W! X" X: a& z: r# B! ^# E6 j
- z, P& U" `+ m, z2 A14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 : T3 y. c5 t& @2 P/ E
8 c$ s3 ?* K( X
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
$ Y' |) Z' i+ D1 K7 @4 e5 s9 e: {* g1 X
# L1 V2 t1 r) ^% JFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
6 ~  E  B1 V' S' s
* L) Y* u8 ?0 V& ^# m) `. o- A自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-10 05:08 , Processed in 0.049498 second(s), 8 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表