|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' j9 j$ s% q( u; z' S; @( y; c2 ^# d4 U/ a( o5 D+ G- Z' k0 |2 T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 L$ h/ v: l/ V. M- i9 D( P: f8 X8 y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) I! w4 u. _/ A! u. ^- g
`, q& Q# N' R `% ?" u 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# S3 G/ B6 w2 O
8 d0 W& u1 C9 Q* z5 }' x 苏:时机正好?- f! g3 d5 [# N% }. D+ v
# f* g: p* p: @/ }, b2 X B 张:是。" S" B: c5 o% S' @
7 f8 X6 n' Q: Z$ l. Z0 k$ t/ g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 E2 o+ C! p# e7 V1 R/ F( ^1 t0 J$ Y T7 S; Q8 u
博:公使。2 O1 [) \. X% L* ?, W& {$ R
+ l/ V! T1 l! C* ^# r: v 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 V# ` f1 g H
- O8 U8 O, r% F4 f" b2 y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: U- T7 c( r( f- R3 J5 x( X# i5 u7 M, D5 S4 }- G% s- [- l9 Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 F" j8 [. ]" C8 d: b
( W% ]/ l p8 a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 V! ~9 l6 ~& V& {2 o
( r5 Y! c$ B# z) o
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( C2 n/ T! j5 V
( ]3 I9 J4 C' W i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( |0 q0 B$ R4 D
) S$ A& ]; R7 K g5 l2 q
苏:哦!5 j8 Z* j: P( O- Z2 d
* w3 z0 |- g! } 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ q# f8 I D9 Y& p* N
( \6 V/ t d" s" ]7 ^7 @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ r5 e9 ^% k- L7 v7 k
9 S, s5 m6 Z C2 |5 w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, d/ ]# Q& M# w5 K) P ^
x7 ~% x8 {2 P' _/ W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 A* T. q. `, h# U* r! w- ~/ ^9 o
9 k/ }# T% r, t$ S2 b( { 弗:是的,说泰语。
9 c) d0 O1 F8 e6 I# ~. `3 E2 {0 M8 R1 C4 `8 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 {2 I- l+ x# F- A0 D
* d8 P! i5 R1 s- ^1 C1 w4 l% i! G 博:还从来没有吵过架。% n. r2 H! b& Z7 m
1 \' s" @4 S7 A/ u: |' G+ u) n
张:是,从来没有。8 g* h+ o- g/ P7 \' a& ~% v" A0 k
, v' ~" f, K) L( a+ \0 C9 C 博:用泰语说,就是“还没有”。7 ^9 A. |: c8 F j5 R1 m2 r
, T% i. ^5 S! z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% s2 ]) m3 M [8 [
! U, q& w4 X& i+ f H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 b4 e# |/ H' I! e/ o7 T2 P: \% p
) K! x6 D6 [; l( ~; X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 m4 G/ Y! s, y0 U3 N$ U% v8 C$ }# Y1 w' T7 p2 F
博:从来没有在那个时候见面。+ v; I" k6 @2 j% O* e; T! g
) q; s L) z5 [4 [: ^
张:哈……; I8 G+ u4 B. g6 s5 ~ j
2 M% t7 o% D) Y* k: I. [; _* {
苏:尽量避开,是吗?6 L: l( S4 u& s
2 B% w4 o7 B& F3 r1 m5 I 博:避开。避开。
" r' x' P. q$ X2 j# \! K8 b8 X" L1 K9 {9 i3 Q6 D
苏:那英国呢?4 Z/ p% u5 }6 S
% S" z" g" S6 m" A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 `& `: l) T: Q% C. N
2 L3 @4 |( e2 n f* y9 A. n& F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& ^+ D. w' p; X' s" |8 B6 U; y
( Z1 e$ b% \! ~! T! ^: Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
Q' e) H% L9 E) F: [% L/ ?! {' D& `# u, w$ B& g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; ]( ?) B# W2 L' S6 |, @6 P
2 A. ^( u. b- w8 S1 v6 b: o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 i. Y8 M7 Y# Q# N3 G/ z& I3 s
/ B5 f5 W6 ^ Z# T/ A6 D8 G% y 苏:那作为朋友,会怎么做?
. P) T) l* X/ X3 d1 i% i( @* H- w6 X; v3 Z' y% g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ J9 G. \" v) c! [ z9 _7 T* E5 i
* r2 l. x5 u0 O" Q9 v 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
8 ?! v7 ^. c& ?3 M1 U
: F; T: A- S$ f) c4 \ 弗:是的,会交换意见。2 R7 ]: N9 L" p( h0 t7 Z
, B& F. k5 h& G+ ~* N# _7 ]1 v5 i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; k: ?# Y" e8 E" d; I/ U n; _ t1 ?: U6 M! S
博:没有困难。. X9 I+ w8 u( t9 j: H
& ]2 F6 [3 t; W2 B) i5 S 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 ~! a1 [8 w, v$ Z! K# b+ o6 h1 Q G d+ {6 v$ _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' c6 V0 r" T# X) o) ^: S: o
5 T8 e7 d2 U: ~. n6 _# Q, [7 Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 v) D& F9 | p( |, C2 j" c1 }! F z- M- l5 I3 ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 p7 p+ w9 U3 g
3 D- c5 ^ B+ ]" |, S) W1 n& f5 Q0 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 Z; L. B% R9 `4 T0 t; I$ }2 d# b0 I1 W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ x- ?9 \, x7 R' r: M# L2 _/ D* Y3 f4 L* Q! G+ p ] U
弗:我们必须保持中立。
7 M, I4 r: V2 u! _/ t0 R/ @
+ I0 D7 x1 j, Q8 g. y) Z1 k 苏:始终保持中立?+ Z( @1 ^3 U0 k0 {# X
* {4 N* b: k& G( u7 @3 b5 G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* O/ F/ f b8 B5 t+ y
: [5 }5 l/ Y* {7 M3 M/ C0 J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: H9 I; F$ |5 I/ W1 K* B
7 s4 I0 {. n# J% z, r
弗:但我们不理解啊。0 ]( \2 I4 j4 ]" ^' n8 ~
6 Q7 I) ?9 u, [' @$ I 苏:不理解?
& ]2 E) B4 w6 J& R: t- f6 E$ A) I5 S _2 Q7 O+ \% }. I k. M
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( Q: P4 p, m! [* e% G1 U
& F# z* _0 Q* S8 k+ A/ m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 S& T h6 P) c: G2 }& i' X
+ w3 k6 H, e. N8 d8 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ R( f. ]4 y5 r" I9 t( {7 T- j# ?4 C( l' u1 U% h8 X! _( m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( F% c/ K% }' p7 G2 H9 E" @ @4 w$ V0 `8 |1 G% U Z: p M( C
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ j4 r! I- b1 E
! R+ c. [) m* ~( K
苏:中、美是同一天吗?) J# Z0 N' O$ r; b9 D. @& \
4 k5 R9 F4 g* n0 Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' U) ~4 F% Y' g2 ^- i- i6 s0 j
0 d5 m k, f- L" Z! \ 张:是。& C7 ]: O( l4 m% ?* j# [
. Z k0 {1 v" ~8 T/ c
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ E& D) p2 _5 _6 w+ ]+ ~
# O/ q& W7 T" `. |/ n* F. C 苏:张大使介意吗?& ^; e: V" F3 x" |! X8 t: J/ f/ L
1 E! P% W; V. L5 Y1 n, S1 i9 b
张:不介意。6 Y* ?. M- {. F4 M, g$ Q
$ S) Q( X4 a; F7 C 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 Q: U/ K4 n5 `
5 X& s0 O$ Y# t2 I. S3 g 博:苏提猜,不要想得太多了。
3 ?; ]$ T2 S/ Y! ]9 [ _5 G
4 m, N0 k W" r 苏:泰国人这么想。
! U# @, Q9 B5 l$ V1 @) ^, g: m4 v8 M4 I" e* W
博:我们不这么想。
* ^4 H$ R z& M; D7 i
8 d6 N9 U; i9 D9 [5 L' v& b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# w# p$ ~ G8 P* P) u( {4 V" P. l' D9 w! K9 U' X" p( z9 Z, A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 ]6 ?& n) |8 D: P% g% z$ P8 N
$ Q O* @3 ?" I$ J' Q. {! g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 Z% j6 \! M6 M9 R; ~+ W
% `6 a, @; `$ I2 W: G. N% K
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 P1 Z& S. p9 `7 {
- K# F3 K1 _/ \* R* v: w; ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) H4 ^! x* _3 i0 s
2 m b. H# W, M! ~
弗:是。
* u" D' T: }! }. ?& ^& ?" K, q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( I/ e9 ]0 [) C
4 T* i7 G+ ^8 j# P7 z. S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' \8 Z. z$ d* `1 I. t
5 p3 |. Y d- i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 F2 Y" w' Q6 H! p& f5 q
) H ]0 c2 j% E/ f4 v& e 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: g$ }& Z7 H" ~ c, B& `% V D" X6 U) q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 U7 a4 ^: J$ W
9 S2 D: c* `" r2 T: y
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" Y m% x. Z+ c1 o" h' k3 ~
- t2 O; ?' V/ \/ v# M8 H2 h
苏:大使感到糊涂吗?
$ I% q2 w2 [7 O$ a$ d6 k6 L
4 H% D a8 ^8 ?/ c6 H# |2 O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! e. t8 z1 M r4 Z. F# v/ V3 ~* Y
" _) b& f+ W- G4 j: R
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" M6 V6 C8 h2 o& L% v
4 N; c" n4 Y" a, z1 ^- x
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ g) Z3 ]5 I" H: z5 f
, u3 G& _+ R- R 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ G8 Z7 k+ o T9 h* R, {2 t
( r+ `# ^5 V0 e0 Z7 w 弗:哈……
% J% n7 J6 }: o6 e6 C2 Q, h4 ^- {9 F8 A/ L5 k
苏:每次来都碰到了“革命”?
: c& C) g7 w4 p+ L
5 m4 [7 }* H8 C; i5 O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 J% Z! ^6 A" W# A' K
} u) {) Y: k6 @( f, A ` 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! \( J1 o, w- t V. b6 Q
S8 K: A' o( {, O' ]
弗:那天我在英国。, \5 f1 F/ r d9 P! V
: f/ p7 B2 x9 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ U) L5 y J! Q* X
& P8 B- N8 k: R7 s# ]7 ^ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! [2 N+ V8 u' V' B, ~1 X4 B" @$ _& m/ l# _/ S- d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ u1 Y, c) R7 g$ O) m& ? N
: H5 m6 S3 n/ Q4 v8 j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 z- V0 u6 x. V% P
1 R4 p: l5 Y6 K& F/ k- w' } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? V/ ]# N- P( C4 T9 ?, e; f0 H/ V
- r- y- M3 |/ \% H; V1 X
博:那你说说,有什么情报?! G5 w4 I% d; A- W* c* I9 ~
& m/ }6 O: `, y) L) [ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ N3 M0 X5 a, B3 B9 a% O
' m5 }. `9 l+ w* Y+ x6 t# ^& H
博:不对。
/ ~+ e- p+ b2 [, o" g- y! M: o
" D% X/ p( a/ O 苏:CIA,可能有什么情报……, M& t7 ?! L/ s/ ~0 Y1 @
4 G! Y+ M, x/ Z4 ^. t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, D) q3 e! N6 b; R
2 s5 l" U% X$ ]2 c8 I M
苏:不是事实吗?
! l H5 ^+ L7 J. N1 t# Z G. `1 L. T% Y; g4 L: ]2 s# }6 f% _9 V2 j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ c, ]4 q) R8 e+ T# w( T, f* l( D1 q! p& Y$ m) d) U, t6 p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 G- R! f8 g* k2 N5 h) U! [9 [* @: P
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: a7 M2 D3 N/ w o. s
1 o9 O9 X( z* G- V. j 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ {8 l/ }1 y4 w( I3 y$ ]6 c1 B7 E1 b8 `& M9 k
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) O7 H# u6 y0 P6 T: _/ v. V& Y( A" J
0 U( z2 w- T% \- M& a$ s7 H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 e( `' u% [9 A7 ]* ~ B8 `) A
. l7 d7 y/ f: o7 _$ y" M4 z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。+ ?1 y* ?4 t: M5 o/ \2 S- |
0 y1 E+ W: ?: g5 U$ L 苏:为什么?损失什么吗?
; \) n5 M7 M/ a9 d# a4 ]
# `* b+ w9 U) a) Y1 g) S7 p6 ` 博:是。哈……7 V0 {6 A0 u" \- b7 O6 d) k
% B0 J$ w" R5 |7 a0 ^4 N' K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 d* E; g( [2 n8 ^- |
& ]4 [' U, e4 Q+ l1 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|