|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' A$ m+ G/ I& W( U. v# A
/ }% y9 e. d% @. ~ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 y1 v7 M0 I w! L- }$ x0 T. V0 p
/ j6 w: \4 \! ` 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 b: M9 ]) `4 H/ {3 s2 R1 }3 v
6 I1 I/ `8 V* h. L2 h8 ? 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& r; T0 q/ t; |8 _* P/ k4 \ |/ S* l
苏:时机正好?2 ]- W& e3 P9 z$ M) o* v
. Q5 {5 X8 y5 e! b
张:是。$ T4 C' R7 D* u2 p6 Y2 P7 j
- V2 H) z# m$ g5 `# o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 o3 o4 b7 u( i' ]0 N6 R2 T* w% t0 Z
& O# W1 e# I0 A4 I* m" y 博:公使。
9 D7 t8 Z! `' [
' F/ a) E \' R# {/ ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: [7 `' b/ b: {8 M2 y' B' O$ }
+ O1 S9 }! P: P1 ~2 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( c {- g3 D$ Y* k, \9 m
8 p* A5 D" D% A* N H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 [1 N2 @3 k- U% S! x) a
* R1 J* N @4 i) |# k& r% [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 z% |, {2 p U8 ?& I: |) o5 C( E$ l2 `
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 A, l0 {, O% O; G
$ w5 J' t }8 H. c8 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; Y$ j. p: z; l) n; G$ P
! M) H8 ~! i' H1 y 苏:哦!8 \* C; @2 M- G4 [4 @2 S
+ |4 S2 n% c( ?; X
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 f3 H+ m9 Z* u s" \8 r: x" r1 u- _! p. j% E: b& |! A) Y5 ]" l# g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 s" B3 o+ r. X$ q) ~+ h1 v+ c& O& ^
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' O9 s. I: p% O. W2 x
! N1 Y4 U8 m1 @. \% }
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! u. u3 |+ R; R0 d- i" H6 B8 U/ T- H3 f W5 D5 Z8 M, K) a3 r
弗:是的,说泰语。6 j. M* ]' a" Q6 @* D& H0 Y
% j; I1 ?& j8 n4 N3 v: ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, V: r: B @' r$ T0 J
% p1 X2 F1 }+ F3 G, w 博:还从来没有吵过架。
# B, K) X# n2 G( E* j( b( s% p F( d& |6 v; O, ^8 q9 y( @+ u
张:是,从来没有。- L, R( b* y/ ]/ i5 w
( r- B) `; l0 [4 \
博:用泰语说,就是“还没有”。 f( Q; R3 S% u5 O
- X! @3 ]# o4 F: R" B. K8 K5 Z9 W& ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. [' Z: O* _4 V# q* m, H
% g# k. D0 K8 u& Q$ ]9 T/ A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ T+ ^/ F3 p( W8 o/ G1 v
. u& ^& W4 t/ `% g3 J, [8 V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ B' d7 j! U+ E( E! `3 n. b9 K" V2 E; G3 ^' y
博:从来没有在那个时候见面。( u) q. H2 w9 Q$ G
9 a- ?' B B0 D# S3 \. a0 z 张:哈……
* S, A; F: B8 i+ m/ o, B
; m! @: p$ Y# c 苏:尽量避开,是吗? r' n6 c5 e4 _4 H
) D: |* t% f% k7 {# o2 n8 m9 g7 Z
博:避开。避开。' S! }" B: t, Z: I; N
/ D% d j9 V- @& B& c
苏:那英国呢?
! S( B. g% E: U" w$ C' E- I, H4 `5 t$ D. D! m: @
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 {3 L% \6 R* q/ r7 f
; z% k) I: |! J* E1 v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, y2 w9 H( G4 p" z# A b( x& g+ t& ?( d6 Q+ R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! o8 K8 m) [. S% Q! C9 q4 W
) m) R+ l( N3 ?. ^) R% q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… H$ n/ K1 E' f
, v" X, c/ V* p+ O$ d$ c# @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 d0 h" F$ h* ?& L' P9 p: x
5 m. x( a ~/ I! k4 P: E 苏:那作为朋友,会怎么做?
7 ~. o# y t3 E8 S/ `0 I- u; o8 H' E& p' I- B
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& \# [' U0 e4 E3 F# v3 t6 W6 Q
: S- q; {0 L; ]- h8 V, V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 ^$ s2 i* c! ?: F4 ~4 X
% f9 A K9 a/ C: ] 弗:是的,会交换意见。
$ N4 o5 P+ H# b5 A; ]5 ]6 n5 W* ?3 p- D: a) W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 j) j6 ~7 X. i
0 j4 m' V0 L; ~$ U 博:没有困难。; U0 q" Q' d9 Y2 o; B' ]
4 ]% S" C, j0 k* `+ O/ ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- L" H7 N( ^1 |4 h- \- M- Q9 Q
, B' G3 d, N" p/ l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ z4 v2 M) c# {$ V' {. X
- E; n8 _: ^6 u! ^ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ I4 P V; B7 c/ d' w7 R6 w/ F
$ }2 c4 P! [ l) U+ Q4 h. ~$ E3 R 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ ^, [2 n% B- {; I$ f7 J, u( o
$ v5 J) |& A6 y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. Q" F% J5 ~- _3 p# R0 e! d2 q# K; w% L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' O- U& a+ h1 `' {( Q' u
u; \* U) Q* |# a/ m/ N$ X9 b 弗:我们必须保持中立。
% G8 ] D0 R1 O# L# T0 V0 S7 P5 h
& h) m+ s: x3 t# L8 z 苏:始终保持中立?, A8 F/ ~2 B; b/ m! z3 J
% \ b- ]- F- Z8 [2 a
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ e8 ]7 r5 s& A ]4 x
, X) B9 S( y+ u- y- s) S
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ c5 r9 }. C/ D
, c* F2 r8 X% G4 ^; b3 O% w7 m
弗:但我们不理解啊。
& s- ?% Z* G( n" }4 k2 ~
4 D0 i* w9 ~: q4 r: s) z+ N 苏:不理解?& e Q4 O' t3 d' n
/ H5 P( t8 q: [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- c" o3 V6 O$ O2 B" C. P4 c2 H
5 ~; _9 \1 S4 t* j: \7 p) { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! j r5 X& x+ L5 h, o( j
8 G a b6 M. q! v; D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- i. l7 }/ D8 Y3 c% [' T( b
- O" x, J% F( e/ U! ^7 J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 o5 O. T* w* @% h" t- v
+ q& j& j% J0 Q% R$ A6 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。& M1 R3 n) W8 L: Y! k
4 a# ]( \/ d1 T8 {) F$ ~- l5 o; E& t
苏:中、美是同一天吗?
7 H1 Y; F+ I3 L" s4 B @1 ~
2 G+ c* r) w" \- @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) t8 o3 `2 j9 ]. ?' a' m
2 f2 \4 i* F+ K% Y2 s 张:是。
' R4 Y& h' N: V" F" c7 J' s# m
- H- S7 l2 W( R! B& q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" ]+ o* [6 ?; h% ^* ]" ^
0 ?* I* b+ T! [% B6 W% s6 W/ y5 @8 {) [
苏:张大使介意吗?4 i) |; E4 s( D4 }$ h
/ j' A; a/ I9 X9 p7 Z 张:不介意。* d/ i, F( \3 ~2 |) D r
+ l7 o0 |1 J9 Q! H s3 h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' F) `: u: _' ?! n5 F9 H: J6 J
# b' ^3 z1 |1 |2 X1 ? 博:苏提猜,不要想得太多了。
r0 g: \* Z5 r+ f9 V2 l/ W
0 p" w/ l) c8 t! I 苏:泰国人这么想。- v9 M2 S0 v+ ?3 F4 m
+ o+ H6 Y9 \0 L! i# V! y( `/ { 博:我们不这么想。
4 c; b- D/ [) I* | O% L# X" l; l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; ~2 k; l& y. L
3 p$ V7 U7 Y5 o& `4 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 t I+ x7 o" b+ B0 z
. r9 Y, R% U- h1 N& c& I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 e9 `# h& p+ q1 [' D% F- R2 y
$ [3 G; s! u% c0 ]" Z5 m5 n' b Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 U) w, v, k+ x9 u7 l9 g' l' ]1 O1 H# v9 ? P$ X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 ^: L% x; t$ Z7 g5 G% y
5 j. n9 J! J0 w 弗:是。, [0 `' C+ H# D- w! s
& F/ t& m+ r% ?9 o; Y# J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# R: l7 }5 ^0 h) O6 k& R; u& a6 I$ B1 i9 f- G( S* \# h& K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" ~+ A* q. w, J4 y, p7 P% ~) I# f" k V
7 D! E0 I, w( g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& f& w% W. S8 K) ^9 V9 a: Y ^% Z0 E
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
. p1 K* U+ R% z* b
5 s, i2 a$ I i$ o* [* A) m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' v0 b) m8 z; q) _( O# I4 X" @& g* P0 t/ H" @
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 J7 h" m7 Z- G0 ?# j# O
( `# A6 c1 X ~3 ~. I1 } 苏:大使感到糊涂吗?/ T* n" r; ~- { ^
. ]5 S9 p$ U, L' f: t4 p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 l; d* p9 W a' {/ T* H& ?. |3 m5 C( ?$ x1 s$ l- _
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ b( Z; v8 r% o
: w: J; y, M* ?' j, B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 g1 f) P$ `) ]3 `! D0 A! y, S
A$ m a! }% L# @0 G+ }; T
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
n/ `0 |6 a0 h3 E7 C' R! }2 W/ p% t: q c" V/ F1 _
弗:哈……( x/ h3 u2 Z- {0 ]1 l& k
* |7 S: V" {) L; R" M3 t4 ]( J
苏:每次来都碰到了“革命”?! \# P. R {+ Z1 L8 j
: m6 N5 l% W( X$ ~8 F; [* |: S+ J 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 D0 A4 A0 |& V5 C/ i L' d6 P
$ J" n: L# Y) I$ z6 G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' w( c5 l# G# o, R) |2 U/ W1 @/ G5 {8 x8 c5 `& g& A' Y9 {1 v
弗:那天我在英国。7 e" P) d5 t2 m5 D/ v( x* j
8 G3 b, m, ~% g# f) z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 I2 t& b2 D6 L Q8 \) Q3 c+ s3 \1 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! P. \0 W p# Z3 J+ p- N* H2 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, h# P* T m6 I6 M
J: U$ b* V, o+ i0 C6 y. K 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& l5 C$ t4 i7 @; s2 i
" P3 ]9 E+ G# O3 z O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 m# d% r4 h0 Q& W8 B! J1 e9 x, w
- o0 v1 ?! H; K' l- M6 c; e 博:那你说说,有什么情报?! @# K1 r. [; o, S
1 m7 }; X O. j6 b' @' l2 |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* R9 V% D9 Q S5 k
# L! m' r" x! C+ H! j9 O; A 博:不对。. @* X; ^0 ^, ?0 A/ Y- x
5 v9 C; c( v( M' j% p
苏:CIA,可能有什么情报……% H" [" }9 K' f) j4 ]6 x
& k0 b. ]! ?, r/ h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 _, i" i* w% a2 u, F; D U
5 Z8 ^5 ]: s) v 苏:不是事实吗?
7 N5 s& s# j. r0 w/ H
/ n* T2 K! @# ~5 b+ S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 F& o! a+ d; _: M6 U( f, ^3 _# d6 c8 z" Z- y. r, z! \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' W/ A. Z9 B) X: i, X
: z/ \- u& \* { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! U3 {! r$ s1 R
- A, K. B8 r! p5 L4 v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( [1 L7 k: e3 `, h& N& K
. K% `0 B) }6 J! B1 y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& l8 Q$ Q, P, |' ^5 l5 v- `& G; A1 [# K! d0 N3 k
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ n7 A- |+ q8 v* q& e& k6 [$ U
+ i1 e) r; d" ]* Y5 l4 D, G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ a% @4 C# {) F X" c6 I
% q/ z/ p3 Y+ l# w# H, G; x3 l. n8 S* n
苏:为什么?损失什么吗?# c0 |! ^% y x" X
Q4 C4 ^* g' e) B& \0 D
博:是。哈……
$ S6 Q g! b; F* n+ S
9 c1 c2 B% Z9 q( `2 Z- k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# x+ Z& n9 R5 Z& |" N; {% U ~* x% Y5 p8 h* _; A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|