|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% X8 k+ B% {7 P( r' z, E
+ Y. U+ x3 t* d- ~: p 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& `, g9 B2 W5 S, p0 K
2 l. p% y; `: o* ?/ _- c+ K9 Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。2 T1 F. k1 a: \$ `
% P: C5 T) ?; g7 j$ S 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 ~) l/ \! p, D& W( p; n
s; I, P1 T# X7 d) a 苏:时机正好?2 Z0 M: _, O# ^7 E* v
3 }2 N$ j6 Q" T0 R; o: X& x 张:是。* ]$ j7 x: l9 K9 X! t2 x
* \" A& k p6 o3 d! Z5 t" Q- {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" b. @+ j5 E# T
W' P3 w) N7 L- e! b 博:公使。
) p% _' W/ f+ k0 a; ^7 q; ?
- {7 D- ]5 S; P0 i# _$ |: p! O 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: ]" O; M. j6 J
) J3 u. V( T0 G2 U& y* K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" r; }0 e* W2 Q: h/ c- n; [ W* L- o7 V( d h; x# o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ }5 P4 s- M4 x7 F0 O$ o
1 {5 Q( k ]0 O$ h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 d% I6 @$ {! D: ]
1 u; |1 \- C, A( `# x: q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 X2 J. q: }8 v+ E- o0 Z" Q/ G% t1 w/ Z& j9 |! L& T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 C2 b1 O5 U( B+ f
; P) d* d: d5 e5 u
苏:哦!
! S0 p, E2 x" N* x
8 c' T K- J( E1 H8 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; [3 P- b; n& d) K6 w5 z# D4 D/ I7 a* u- h) b! C
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 r& z" A' `7 l9 j9 U& ~; {3 `8 k, u
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( |3 z+ ^" G6 A/ ~# p
% W9 W$ j! M- l4 ~3 v5 b 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 r% e. z; s0 V" t" Z
! ]4 p' l- ^( C4 L 弗:是的,说泰语。- W: t+ O+ ~+ f5 Z
! N# z3 M! I. u) `+ ^+ a
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- N `; s5 f0 @9 _8 y' J
9 X2 {1 D5 I; F9 a L3 Q 博:还从来没有吵过架。
. s* P" l- z( g9 k% e
5 E$ d7 Q/ P: k; k% S% y& I 张:是,从来没有。; n9 E! \: E/ `
; M/ F }' h+ N0 X6 K( i2 t
博:用泰语说,就是“还没有”。& I2 O G* [- I$ l6 {4 d
* g- T0 k! F6 G# ?9 a5 n' u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' l/ z6 ~" J4 F. S
# k( b2 ]/ h9 A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) Q; e, }$ @ L- J: d2 Q! }: J6 ~/ j% d0 ~5 R( K& I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& Z8 [3 w+ u' ?" a5 L" B5 W
9 H9 _! G2 z K4 T; I2 W9 v 博:从来没有在那个时候见面。' G$ P' Q, b7 C! O
; u! i4 [- u* _9 E/ V 张:哈……7 H7 v+ F1 i6 i1 N
6 H" h$ D& h! \- @6 e 苏:尽量避开,是吗?
& h. d# f3 v/ t. p
2 Z6 }2 S/ y8 }+ @) C. _ 博:避开。避开。6 x [* N( b; [. S
9 n* z* j6 s1 L2 o( d- q' Z9 F
苏:那英国呢?
& ~' x, o8 _! d5 T8 c2 e
F/ M" I- }# n6 } C' ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: e- }- `5 @6 P0 ]/ @2 b$ E! ~7 V# [& I5 v, h
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 K4 F" L, {5 Q- ~* U! Y5 S i; b
( L" O( W) I- ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% b: Q* S9 j) k
( A9 O9 Z- i) h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: p- H4 _( i" O1 z
9 [$ |# F4 G* q9 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 m' g- _3 d b
$ M6 k5 r% T3 E% }
苏:那作为朋友,会怎么做?9 A& D l$ O: Q \
2 {$ C% J3 b* V" ]/ P% C 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 |- ^; k3 H! W, u
4 `0 V; u! I d0 ~7 Q9 _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ {7 i+ U- w h$ H3 @4 a! c7 d8 i4 f! R7 V3 [& N
弗:是的,会交换意见。" E( }% N- |( H1 \ ~
7 R6 D$ `) ^9 H# C, V( x3 h$ y7 U! s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ j4 j+ Y ~. z% C; J! c5 }2 \) T/ h7 K. a* h
博:没有困难。
' S F, G- S: L! l. V! M8 i+ n: B; k2 Z8 L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 M w+ }8 ^% E% E; ?* B. L
n1 ]( `' r1 V7 ?) O' b( |. p/ v+ V 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。- g& k$ B" T2 I* B A
$ S* ?; K* ]1 v# H8 \! a5 r! U( n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ o- i7 Q& O. i: k4 Z
' L* R+ t" o6 q' g9 E+ g. N2 { v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# W# f) e l6 d9 K1 D0 U6 S
3 ^, L5 \1 ?3 P9 _' R, F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; v4 R p: Q6 d4 ?+ F( D9 ~# [3 U
3 W( z/ I6 a+ b4 [' } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 E. O- {$ w6 V: N# d' F
' _0 h1 k4 s' T: I. b 弗:我们必须保持中立。, E! V9 e+ g0 A- U: D9 o* ]1 ?
. G/ e6 N, \1 ?/ t$ | 苏:始终保持中立?
3 ^6 u$ ~$ c! X# _- h/ s' t9 R9 B5 E6 h2 p8 r2 l6 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( V8 K K: w7 Z5 y+ {1 F# l
0 x$ A. C/ M- x4 L5 ~) `8 L0 ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. A& w- r% G- M8 n+ z7 u( V- Y! B) j+ N- ^) E# Z/ Y
弗:但我们不理解啊。/ q- Y- j% a! D* j7 F
: S5 j& V& U! t! T" U5 N
苏:不理解?
+ T# u9 n4 R# M: i9 z, M) L) z D: b% G1 V$ w, I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: K; B% f; D9 m0 t, s
% I9 y" \/ O2 i7 g7 P: @ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: ^( e- N" ~0 b {
# l( x2 C" s/ K" ~9 Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- m. r# S' R0 G* C7 y
6 O& a5 R7 O z/ y/ b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 b$ H5 A0 g0 d% o- E
* R5 t2 x" ]% W3 E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 z, `" d7 l! k0 Z. a. ~% q
1 c! O0 D2 K; b, G+ Y& n' `# { 苏:中、美是同一天吗?
( J- d+ X# S& o+ l0 g. z+ i1 R+ ~. ]* Y. [/ j1 q6 @7 ^/ X3 C" B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ T% n# Q' w' h& G* q% E0 d) L1 Z9 M$ L
张:是。. G7 ]% ?' T5 D& `3 O+ ]4 ]
( U2 H- \$ H- J: _3 f1 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 Q0 i2 {: ^, g. |4 J5 @
% \+ y! F% `& V4 b% b 苏:张大使介意吗?5 v) C0 V. G, P% J% k* I8 Q8 G1 c" {; ^/ q
0 V) H. x: U, |5 Z5 ` 张:不介意。
3 Z) x8 I5 S# v; Y2 d0 U: U2 H$ f# P% w& y0 y# x$ X% R* r+ G# ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 c: z. _% O. |9 m( I. H8 ]! O( F1 n& A2 v) B4 E% K
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ _5 [9 y1 b( ^% s. r+ m- v
4 l' C; A3 _4 x1 y) g 苏:泰国人这么想。
4 b8 L$ z7 {( V
9 S8 f4 ^ g$ _$ l 博:我们不这么想。$ z; \* k/ A# u. B% I
6 m8 E# }# g9 I# h* A+ t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
b" s' \+ J) M% L1 G% a* u; e: a' h4 t0 i9 F0 j
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" L! K1 N6 P3 o6 |
2 g0 [3 s9 l! Z: i( I& I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! _3 N4 i, |0 A3 d$ H% \: b/ _
# f8 G- n) h5 K. V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% n v6 N8 @) l8 Q, n/ R' O9 h4 U2 A
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" x+ R: L3 S% A$ q n8 _; e
5 H0 W. A" E' d6 O8 z 弗:是。& a- G" n9 n8 p0 B8 y; _
6 y1 O7 Z# Z0 O+ T" p' X2 Z) k: f
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" E/ U; a! E6 ?% C7 S9 s+ g
( @/ T" o0 W2 _" I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ D* i. R* i- ]6 m4 C
1 {! ?" k+ d1 `5 v- A' n9 T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# r2 P- e2 _1 O) q
" d- j1 g) I6 S* @. V% Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 t/ D$ [8 M8 |0 R" [
' D; |! i# H, Z& @+ g: L( P 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, k" T9 x* K% b5 b! W3 n
3 l) b' u1 R' y* U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% x. M4 M5 i& X" k( a
& |1 `7 `+ Z- J: ~( ?& A7 s( _% ?2 r 苏:大使感到糊涂吗?
) G* O4 m1 c6 L9 e- V2 p: W0 {+ y9 u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& o3 p+ l% j) O! k
/ _) B# p7 s M8 a7 y/ x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. s8 N! Y! ~' O4 h9 Q' @* K. ]
$ P+ z& Z" c& U8 S 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 r0 E) S$ R: C9 n; G" _
. o E: N8 D6 f/ s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ c3 J4 }6 I" ~& S# B
( j, H/ ~- J2 [, I# A Z6 C, { 弗:哈……5 S# T1 @# k6 C2 f" b- J) n
- N6 f1 Z# f3 ]+ P8 M+ I
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 o, L% J7 o* F3 e% }' {1 m6 X1 U/ f' U) s# G* j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ d# \* n+ q4 I& f% x) Z: _
/ W! k+ |9 s$ g) Z2 R7 v' B+ A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' a0 b& F$ W$ M/ Y4 e% \# {, W. a
* x4 ~# q" b; N s* Q3 Y$ ^
弗:那天我在英国。
+ G1 f2 c) Z7 f; F h% Y |/ [9 L: I; H9 M( Z: t, y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 T. p" t" s* _6 H
Q: D' j0 n" O) k7 G( J1 M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 J5 q8 e: r+ K6 L: \3 p2 Z0 A* i
( r& a( q9 Q2 [
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. [0 V2 Z$ ?! r. j- }4 P9 q
( u6 V+ E q2 C$ b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 v- n+ i/ E) w
, _6 q8 y% I2 Z+ _- Y; p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 Z/ w: O7 S2 ^# {5 G
( c. x" Y- h) j" q6 L0 S 博:那你说说,有什么情报?
& i: M }% n- L3 c( c% t: J; B
) J C6 G1 n% F% ], u2 I. N/ D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! G' a) d9 } d8 d+ M
0 z( I4 Z+ _0 F5 N, O 博:不对。/ `9 q$ o [$ D% \
2 U; w1 h. W" x7 L
苏:CIA,可能有什么情报……
v4 }7 N' ~7 P* m4 K' Q f( c2 N' H: K H ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 V9 ?- g, J# p5 m! n
$ u* O+ ~2 n w4 o2 x# C3 s 苏:不是事实吗?% F, q: T. T" \2 `
" A2 G; |1 T, @. C1 I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ C3 k: n! |7 C ~) x) O U2 F' {6 a
' @4 ]% m/ i: R" n7 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 z$ D' t; {* |2 ^
0 B) u7 Q# W& l: [6 V* L$ B( ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; J1 ^4 o* z1 t" C- _2 Z$ n6 O, e0 p8 F4 |6 O8 e' i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* h/ _) x4 Q) w4 h+ Y
) G$ m" W, M" j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' G1 k" T [8 u' k7 p
1 H. Q o4 T; _. f( C- a l4 u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! B- \3 L# Y- T! b4 C& T% C
% T$ o& S' Y7 ^' @& G- r& _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; d$ x6 Y, b% m4 n9 [( g
3 i0 Q4 M9 \0 |: } 苏:为什么?损失什么吗?
4 G7 C2 Y& u5 t* r7 [
' f: Y( x; Z) h. f' C6 `4 X- W& S 博:是。哈……
Z8 f0 B5 [" }- [, Q
4 v2 r0 @& \0 P/ N; b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# T4 I- N+ Y# D$ t/ t
7 M- }9 y7 v7 B* W; D1 B3 Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|