|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 J2 C1 j- p1 w- v# C
# B* @- b8 M0 p2 Z) | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' z, `! H8 n( R, {2 \3 v6 C& y8 `- a5 k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ w* d7 q" c3 F+ d1 D% _2 ?
- r) F6 d" N2 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 ^; q% f2 a' G# J
/ F) c) Q& a. a" t, Q
苏:时机正好?
1 C) n0 }; f% j" [* z
7 P g5 t/ O2 h 张:是。5 Y" G6 `& s) |' I1 b/ [/ w
6 C0 H. s5 ~2 E1 f, V' k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 k! Y! l% t$ h
/ Y( ~: y* u+ k' h 博:公使。
j! ` ?$ _3 a" q% q2 o
# p+ z+ q! y) p8 L# J; z8 m# g5 P2 r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 w( [5 z: }, |8 i" U7 t- Y$ x
$ R+ p; A/ g, z7 Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 U7 Y; d9 R0 ^6 ?0 l9 T
: i9 Y% W9 H; p: U) [$ ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 q5 R1 R3 }) w3 H7 n# v. W9 Q! n5 N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, j/ X: T% s' t0 Z K. l: h3 O4 V7 ^, p# o, B5 R, y; I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; q- N0 ^* s, y; L* m' K; m, C5 X' D3 o) s! `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 k7 I& a' v( ? b. b/ }3 d
0 o! m. T6 |! W7 A5 Z: ^3 J1 _
苏:哦!
" T5 H) \( q: F1 g# `; x$ X6 H+ Q6 K$ \0 y' Z
博:这位是真正的职业外交官!哈……% r# y+ V, Q1 c2 S: A4 K
' W( O& d5 ?3 e/ q$ u$ }$ h6 Q1 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 n8 [/ E8 J' \5 F
7 @2 v& e. E/ o+ m: L/ e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 o3 j3 e- z+ q
2 O& s( P( |6 i# |; x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% U0 c- a( C' f0 s4 o. i' A! h& R; o3 O
弗:是的,说泰语。3 h! i5 R6 {6 u
; C/ k" h5 v! s7 u' ]& C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 Z6 C/ Q& a( @* R" {
9 H3 Q. r% z- u9 A/ X6 H
博:还从来没有吵过架。
. O6 Q2 e+ q3 I( e' A( c. X
2 d. p* M4 O5 U% N, p" i n 张:是,从来没有。: g6 F( I7 u" X; u
# }1 r9 O8 e& e6 V) h
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 F7 j+ r4 n q$ W" ^. L1 c
1 o" Y! E9 w. v; E9 l7 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, I- c; Q- H" L
$ F! {1 W3 K1 Y, ~/ L8 \ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) e% H# s, c6 b9 o- B) |2 [
C [6 C0 I+ t' u6 ^* V! Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ ?: \# L$ {1 Z% d* F# Y' @! F. o. ]2 }' n D
博:从来没有在那个时候见面。
' |* ?# F9 e/ }$ P6 T/ J8 _
0 L& Q: Q& q" Y 张:哈……
# L5 R* ?: p2 [6 Q+ |
! [+ |5 x; B4 S. @( k6 d/ ^ 苏:尽量避开,是吗?
6 f% `9 A2 P" f- z
$ w0 W) U' a. M w 博:避开。避开。
5 t3 {3 K6 B$ p9 h7 Y3 S0 r
$ @- U5 c; M7 o3 |+ n) j! Z 苏:那英国呢?' ?* n) Y! _- Y) m* @5 l
3 k/ Y4 Y7 b1 @# ]* y# P" I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! p2 E: q% m4 g6 `0 F- q8 X7 i( |# B8 n4 P* {6 |, ]) d' Y0 Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 [# R5 _) j4 f8 ^
# N3 b$ _" a$ q# n1 n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 R u9 w: m" ^/ F; S$ Q& F5 X( G" G4 m6 k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" q' q8 L( ~* ^+ b/ r) ]) H0 ?
8 P/ d _3 l/ W5 [+ k( W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; I$ v" j2 B. S5 i" p" ~
/ p. A6 ?' Z3 C; a! O) N# V( M
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ H" S" D) D2 D2 u: t9 f; a1 z
" H# ?' R: m: s6 o8 G1 v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 O1 j/ N4 B9 C+ k
1 Y0 x* R* V$ A6 t. c" O" k$ ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. S4 [0 ]7 f7 P" c9 P) P
: V* z! X7 V: P5 a1 A
弗:是的,会交换意见。
! S' c8 ]7 ]0 r; z2 I3 M5 a. _8 p2 A5 G. h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ v) e$ h2 q4 V, c- b( U% H
8 i9 `9 k* j( j9 r# R K2 o 博:没有困难。6 _( K: Z/ Q8 ]0 Y& o$ a l
2 i7 B; o3 w$ H, J, I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 ?. o( p8 X. k$ v! u7 w3 V7 n+ o
& g, _: O/ U3 e+ w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 a0 t! e1 v& e0 D" T& r/ ~
; s. d' ?2 G$ D# H$ C+ L( F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# C2 y6 M. J1 j3 T* \+ |4 ?: |% `1 k+ k: O! W+ S% [8 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% Q- n8 u6 d4 O3 ?: {. @0 v( A6 V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 B$ F% S* F* w8 ]' p! [# U {! t- H4 N
7 `( T- b( B- F5 Y9 A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( P ?. G$ V k, g/ z4 n4 V" H6 M
弗:我们必须保持中立。+ \; c8 q3 O8 |. h" I) S
- c6 a1 i8 ^- k
苏:始终保持中立?
3 h( O/ a; R) Y" c2 ]0 j
# v% I" B1 H5 a) v# N0 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 I6 W$ m, b6 x- w! i' P$ {* e
3 c# O2 J9 I) C. F* W 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 {/ c2 W4 ]7 R& T( H% {7 M
- @! R8 }* c) n+ s6 a 弗:但我们不理解啊。
3 v' w6 {0 S }) R7 h7 [$ J" s. l4 e- ?, q
苏:不理解?
0 ] k E3 B/ G9 w2 u( u1 h/ N2 o4 N# @2 c" x$ ^" d. U% g7 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' Y- o n" e; C0 G& \
, q/ f" _5 V; p/ l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; w! j2 e( W- g) S5 Z
+ ^( B: e& b# ^( o7 z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 c E/ R V# {
# S3 l+ k) l- @* N4 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# {% q$ D% V+ r2 e
( J5 X9 ]7 ?9 |5 }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: ]) D5 H4 y/ _; J
) r, V9 d' c+ G% C 苏:中、美是同一天吗?
+ O5 p `. _3 v. J1 ? _# g/ A' ?5 i" d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ o8 u4 W- z8 c
* O2 o1 o% p: ^: _8 C" y) h# o
张:是。5 D7 H; |- x' Q! V0 l
$ x; Y" U: h, ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 G$ I* G+ v- v* N( o6 p
S) i0 l6 @/ G; a9 F 苏:张大使介意吗?' p9 Z. s" H7 E0 g, d
' E* k% g2 u- L- \* W( y+ u 张:不介意。
4 _' A$ ~% _: q1 g" B! z$ \
" B- f1 W, Z9 ]4 o c& p 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# d8 Y* E7 g' K/ F* g6 H9 Y
7 L* M, K5 G- J
博:苏提猜,不要想得太多了。$ F* w3 h: y; P Q2 q1 O B
- v0 [- k: l/ U5 @
苏:泰国人这么想。
8 c) n! }% s( z [3 S* g* {+ k5 G' ^" N- r0 }, |' V
博:我们不这么想。
1 z' h) C+ W& p8 n; H" P y9 c0 _" h
2 b$ s4 Q- j( o6 d9 @( p! o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 h( f" w9 G2 B! v* P3 `! C3 h% E# H: U9 \) R; c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 A5 b7 |8 N+ b) B4 v( ]/ m$ i. |2 a4 X' e% b( h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( s) x& \! ~$ k* J0 Q+ K# n' N5 B3 V9 b, m1 ~1 o% d* e0 P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ S9 T# t1 Q% N- D" _1 q
8 G" V8 D/ u8 V( t7 Y% @
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& a5 z g E0 S8 x$ k5 G
" I0 N X) y+ g+ z7 X' V( {9 e2 H
弗:是。
. Y# ]' p+ s4 B7 P" X n6 A5 l0 s) y H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ [7 T' A" _# A' s( O& f
$ F' W- P/ ~1 Z9 R* Q/ Q# k( V2 a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 D" p! R# `0 Q) Z$ v
. u$ @9 L5 i$ v* S/ q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% n$ e) p8 m, H0 N' e% `- \
6 k# k9 ~7 \8 D7 `1 e T 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. ?9 J5 ^) s4 f2 z( E z+ z. h- c' T
2 `% F, j Y, J$ A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 ^. D$ H. F$ B# b( B1 i
' ?. p7 @* G" l0 n. Z, }: Z, S# Y2 y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 R# _: ^! Z+ K- u3 j
7 s- N- N. |" I5 c0 x 苏:大使感到糊涂吗?
) \: p5 }4 [) g; R: ]; U" c3 x2 k- x1 v& U
8 _) v* D$ k1 X! ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- t6 ^2 s" e! C0 J- I2 ^
" j+ ]/ A6 J! s1 V8 X% i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( K, m! h5 @, d6 X. O' \( x( i: A4 y6 Z8 Z" Q' b$ ^
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: _% r1 U' v9 w. L! q2 R% Y7 `# T
) H0 Q% I3 k# d! L Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 C8 o: k: z- j* o( G0 z$ u; B, N* |# |" ]2 v4 @
弗:哈……
4 B/ J6 J: w# b8 V1 u+ Z; q& y7 v- f% ]+ `+ h1 ?
苏:每次来都碰到了“革命”?# u p8 v7 \% z$ m3 \ v5 I
7 I3 X# `2 P8 m0 h$ T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% T! ~, d( r$ I, H; T4 \8 d5 I" y
9 [7 S- M, ~: Z1 Q- Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ g; a% q# Y$ W5 K$ W8 K+ j
4 W0 G* N5 i) x7 Y3 d" U% ^+ ^ 弗:那天我在英国。
, j6 g$ d; Y! c# @% E
; x3 v, z" `* c 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! r( e# G2 J/ ^2 [6 q
1 K5 q. }8 l9 x. y1 ^ m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, L+ _6 v, _" o+ q' B4 d
+ _0 K3 a& r% s" j; O+ Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 e# h2 L; E0 {% }/ E3 ^; d8 G! u- b7 f/ ?4 }; n g
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& z* G8 l9 A3 ]( Q6 J, ?; V! S( [2 K/ v2 \
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; t. p1 G4 e9 d5 E7 G7 y1 q) l1 h3 ^3 Z
7 Z8 C; F) f* i( Z4 f 博:那你说说,有什么情报?
; }, N! G/ J. O: c4 f+ i
: Z& x! H4 S$ v. b% \8 _2 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ o9 s' w: x5 y1 D* k
" H* B' Y+ {- H9 b 博:不对。$ G D9 a3 |' C1 I1 H% T# V5 H
! N4 P& C, B. K9 ~" ^
苏:CIA,可能有什么情报……
% Q$ u. @' U% a/ ?; t' k: p" F( V
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) b5 O: F) k N4 j
, K/ S5 B! V2 D5 B4 q7 C. X 苏:不是事实吗?5 g, x3 z( F) ]4 t
2 g9 l) m" J+ J, o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% o* f6 d& z, S9 G" x# K
" v$ p1 w0 ^3 _) P( M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 R) e0 _& z9 Y$ Q: |2 q
9 |6 o" u2 o% C4 Z. f0 \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( f, \$ n+ o; [9 ]7 a" u* |; }( n Q2 K+ M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& ]7 E! e) e/ J( `
5 n* A3 U/ g( I4 | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ [1 ]( D; v8 k: y+ \& Q7 C J: Q" k* H
3 P' f5 k' X) }+ W2 g: \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! R6 e. d" X/ l1 p% v2 _, ?0 V
' ]( y5 V% x9 L8 t( {: ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 N, @; U4 X4 V2 }) s$ S, F8 {9 K, g) ?( m( o* X2 y
苏:为什么?损失什么吗?
9 H, ~2 m4 d+ O0 d
f* C2 ~' N t4 W 博:是。哈……9 r5 W5 R0 }/ W. n) f
% \. ^! R8 f: T. P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( e. A( V! q+ x. o! G
. A9 R) W, o+ F2 X* c2 }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|