|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 e0 g0 ?1 g6 ]+ w* f" h$ [
5 k+ |6 Z* W4 ~. I, s3 h 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! P, {0 U+ J7 G: o3 Y9 q1 E
, ?9 {3 e, l, b& ~6 o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 v* G( Y# _2 |* ^' V4 C/ G0 q& F ]
1 @! S! f1 o7 N. o* i V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。' Y: N" e3 U V* L% P/ A& A2 H
2 j. h3 u6 h! k
苏:时机正好?" e4 N& h2 p. Q% C+ F
: K1 F( [4 I H! X
张:是。
1 Q2 ?0 z7 M, J' t W; X# ^ [* r6 Y. E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) H1 ~, b2 C2 Z' u O" `
+ [, M5 ?" D% b1 U: p6 C! g1 J
博:公使。
" k! V O6 g1 m" F8 I3 N
2 b' `+ F6 Q$ t0 K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. c( W8 ?6 j" D; }8 ~2 ?5 [ B
; n; s \0 q4 h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 n2 [- q7 B1 I2 c6 @4 [$ g
- B0 X. y. V* T5 y K) J
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ C5 z1 k4 U- I" m3 l* J8 ]3 U
# j" u+ V4 N. q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# O) {* R+ x; x# x1 Y% {# J
& T& D/ N8 `3 H) H: {) r& D8 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; d! C$ |9 `$ m- _
. n2 U& k" Q9 j) ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ {4 I/ d; H5 K' e# L7 B
) \) A' f7 G6 b3 o) V% P 苏:哦!
- ?( Q+ [, \0 z$ [' G( t8 L
. `- l1 ^5 p5 ~1 Q' m 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# Y- {5 p1 f+ {8 k; T( M1 V' G$ s/ q* S) {; G; N& q0 V
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ F$ N5 ~; ?, q
, y5 O/ m# ~: u. s( F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" w9 Z3 Q- C$ C7 H$ x. @% @
$ e9 R6 C# u' L5 g, } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' V' d6 N0 r! \) B8 W$ x u5 r5 H
) `/ s+ T4 a# D" g. [. }* y$ M3 ~
弗:是的,说泰语。
' b( k. c' @2 i0 s
" e0 Y" I6 q1 {- s# E7 n. O6 a4 Z7 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# m' Y# v: L0 F$ L8 r; P1 V9 P( T0 N
博:还从来没有吵过架。- q' Q: p: P; n4 _! B" k4 a
" \) V% U1 }+ ^3 j" Z 张:是,从来没有。! S( J: n9 l; P: E, ^% l) s
( R8 d' r$ Y- D% g# X
博:用泰语说,就是“还没有”。1 n" j1 g/ c- T8 E: b
* k' q1 n. Y, Z6 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. p+ X- c# N( V1 H
% }0 T+ n: X6 P$ _. E7 U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ g/ m T9 d. g, K! I
! \# i( N0 v4 n1 E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, I R% x, w0 B4 k2 j% v
4 k, w$ ~' Y9 A# e! x( H
博:从来没有在那个时候见面。& M+ m% c/ ?# e6 Y1 k: n5 y1 j
! G( `5 o1 v4 F+ p) J
张:哈……
! F6 w, U7 g3 y7 ~9 q2 N/ N' x( @! ?3 C, f4 U4 n
苏:尽量避开,是吗?
# V# K" s# i7 e4 K. p' ?
' ?. m1 N3 t! i0 s# Z 博:避开。避开。* t3 n7 R: `! ]& S
: z8 m2 f9 \5 w& {7 Y$ l( ] 苏:那英国呢?; }! m8 E0 p" L1 m" C
% X2 W/ t9 t) U# C, y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- Y9 }( G; @3 U1 [( W. f
1 H+ z0 \* o% d* P: K9 J& s8 _$ ]
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ m' D( a2 J" E) E& \( b; Q
T& P) c+ H) F& Y z" ^& z1 ~) [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 n4 N; o: w# m; S) c/ w. X l9 V8 |) r+ E T$ `. M/ I5 D* A' s& S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! [$ g2 m0 @/ A* E( k
. P" V/ B& C' \6 t3 {% @3 X* R/ |. Z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 M) J# G- T* X# ~, N5 Y
4 @& t% L! P4 @5 O* G; B
苏:那作为朋友,会怎么做?
. j$ R8 {7 o% y P0 F5 ~8 ~* \& ]; Z1 b* U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 `- V- q$ ], [) P
. V! e6 d: B7 A8 e( t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? l2 q. [( ~3 [3 K1 Q! b
( m% e* y0 m5 C. E 弗:是的,会交换意见。
0 i9 H& s1 g: u- S6 q$ f1 X+ E' |3 ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( t7 ?9 X# U! b, k% M: @
1 A4 H" D, l3 x5 a0 R+ `$ |9 b; J- o
博:没有困难。9 k# u( E* M( _' Q% I$ u" I+ S+ |
7 p5 z C7 I- v3 e* M1 _( E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 Z0 L3 ^& R. U/ }7 W
; {$ x& q8 D& n& w+ Q, c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: }6 R. z) a% \8 A3 p
* S- S& C% V; g- y9 Q1 X 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& P6 L1 ?' v" e F( R- T
6 ^ \. X9 e# i& p: v) C5 N6 T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 i1 r, d2 U1 [' A
3 \% K" S L! i2 Z- s8 S. A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! ]. u) |+ W7 C- e0 I2 Z/ X# @; N
( J: O# `- y; g$ n; _ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, ^* ?* G; {& b* B
( f; p7 h; C, E 弗:我们必须保持中立。4 J" x% |& `' L/ k
) U0 `! u& a4 ~" X7 v3 ` 苏:始终保持中立?+ s+ v+ m) M, c6 I/ u
: c2 F4 z+ A4 {; v8 X/ `, Q9 R1 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, a% {- [; Z/ X2 T" {$ _- I& R ~
/ V& R9 S0 I6 ^; P6 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# C3 }) o4 u2 k1 p7 _6 X; S* r0 h: s) \+ I8 c. }4 S8 n" f
弗:但我们不理解啊。
+ D6 M# I6 l" J$ J& d: n% f0 [( A n( ?, A7 s$ Q' c
苏:不理解?4 N0 @) {* F* E$ Q8 g
0 P& x; T e# z/ G* b1 s l0 u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) b0 x: y: ^) ~2 x: B: \. g6 w" h* B+ s) t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? |' E6 _; R7 h1 }
# U8 Q, W9 c! Z' S2 \9 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! K' j$ g( M% u( v- z
6 |8 G7 t) [4 F9 d 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- f# d; p8 c9 M; g. U6 e5 z* K8 P0 e1 y V) y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 ]. G2 y6 a) X1 F3 U# L2 G& O( n( P% h1 z/ C0 R3 h
苏:中、美是同一天吗?; B+ R5 G" Y2 Q$ b7 G
@' ~2 ^* o. Y$ J7 N7 @+ O4 o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ \/ v2 U5 c- @+ \7 J( J$ \; T
* \# X: ~$ ?0 l+ e B 张:是。
# B+ n7 z7 T) {! \$ M2 r' T3 L" y' c2 J# ?9 s2 j" k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( m/ c/ K2 ]4 v# k) Y
3 \- t$ f6 M; O: X. q O# G 苏:张大使介意吗?* K$ i/ l* X5 i K- \/ n
* c; K1 u$ \0 q% K4 r
张:不介意。& z6 Y7 y( ` r9 m. Y( ?* w
6 l* r- d, X& O/ a1 }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ K: @8 h- ` O# j4 ~7 A
. K6 `7 q+ w: X$ x) I( F# l
博:苏提猜,不要想得太多了。( F3 G8 x, e" ~: h
7 P" R, Q- b% [6 O, s4 X, p* Y
苏:泰国人这么想。
5 i, G: V. j# B5 \, g
- j6 q% v4 q' I) o 博:我们不这么想。4 ?; P: b5 y$ u0 ~; z, ?0 H
`5 ^3 c9 q+ J/ d! W0 _6 U 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% g, R) r. F! ~9 S
, q4 q4 a" Y5 q' P* [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 Y- @6 G4 M7 r3 m; k0 |% J( j) Y9 C' k9 V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 i5 I/ Y5 [4 z3 P7 H$ ?2 h, d; J0 F! G9 F5 x/ x" [
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- a6 ]: I& p, ^( e) Z* o# [7 W
5 F7 ~. @4 ?) n. S1 U# S6 I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! n3 L1 k- B! p
# f- \6 d+ [+ V5 T! v 弗:是。
4 G3 x h8 h3 [6 |" n. M. O
8 q# [- Y( ?4 ]& k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 i' w* M. h1 \
6 b8 ?: @' D5 s: H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! G5 G& ^+ |' r/ Y$ d5 `3 \% k3 [! k1 r* W7 d" S$ F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" R) b& z7 R, Z* D/ |/ g: A( g$ R6 p
( L6 y, P: _+ n- l" p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( Z/ B2 ^7 g- a3 n
! n I3 t1 B* R l& Q, s$ C1 N$ F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: `9 ]7 R" {9 l. a: z
# j$ A& o I* T: }9 D- i9 b2 e7 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: G* Q5 z; W3 F) y+ W9 J9 R, |% C) V! M3 P' R# w' ]8 i5 }
苏:大使感到糊涂吗?
$ O) M" \0 K% L: j+ x+ G1 h' s9 K# H3 Q1 r4 I* O x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 U7 j9 t, {; n: @ [1 l
% S) c: |- H5 c& n 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# [/ Z; R. M8 p; }2 D& B8 j( G" V% _" h2 l I8 [5 @) s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 f/ H J" b" u1 v6 Q1 _2 u
( _0 L+ k6 T/ `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 I/ n: R5 g& d k: p
8 x" Q7 M9 ^2 A% K) U( M2 X 弗:哈……2 U- E' A5 G' d$ Z2 p/ @
" S6 {2 N5 Z1 [+ |5 b 苏:每次来都碰到了“革命”?9 G) S5 P9 r* i( G! ^ K
/ X; x/ u/ |5 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& T5 t# w1 b$ E2 H/ f. l, O1 X4 ]
# h( i" _" X- I2 p+ V7 J9 u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; h L" _3 K% b( a( K
% o* V. E! O; m' S( E9 L( R# g7 A 弗:那天我在英国。
4 w6 E. Q; y1 n( b* p+ d$ q7 x; \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: _6 o5 X. I+ L: m: `
Y5 I% l* G4 d6 t5 w 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, R# M' J5 v$ T+ K* ?/ L* H% n2 P( Y/ g6 P9 o- }! w
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% e T# @% |. j3 u0 o
3 D5 ?% G1 Z7 D8 d t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 z1 b' F0 _* ~/ x5 ~; R
& a Q1 q& F- Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, R/ X6 D( ^% J) t0 L! A* D2 c% Y
q& e; l) j) X
博:那你说说,有什么情报?
& d! `6 c- Z* W* v' M# ]2 U1 W2 \ N9 ]0 F" k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" L0 M8 P. u* l& Y
& Q% Y2 I* x7 x 博:不对。
T- [$ h# }0 l! j2 V, h' s0 [. H! j3 ^) D
苏:CIA,可能有什么情报……& l! T$ t: h5 T1 L+ f
) ^2 W3 D% V+ j. i- g' Q: i8 _: d, ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 |; c1 i _& m/ Y
; w3 ?" C" R, }% p2 s% r- d 苏:不是事实吗?/ l. N% i' t! y, k( [8 o
" u' s' g" u3 ?5 v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. T2 v3 A( `) L
2 k$ r; W$ e) X* c) b4 ?; W9 L( M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& F9 B8 U |. F5 i2 L, |8 |! k& K
2 f# u3 H& q. D6 d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ a; ]: v) _$ G( T+ `+ f) ~6 Z
9 r: U5 Z9 i. U: r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 `* M2 c, j, F2 q5 A5 a' I4 o- @" L& g1 R& [9 g h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 o( ?8 M4 t% k
7 Q, S$ f% ^) X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 \; b1 W5 _4 J' J; R0 e2 p! R$ L9 N
& X+ H+ I4 i' A4 V
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( Y5 t$ m# Y- R8 J
) e8 L7 m6 U9 ]( ] 苏:为什么?损失什么吗?1 f0 X! Z: H6 }( \8 c7 c' M5 Z. K
* Z9 Q0 V/ Q7 ]) D
博:是。哈……! [* ?: r# G c g+ \$ s/ \0 u
9 b. l' f1 B1 R m7 h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# f. p9 h. K$ p& W+ P: l
7 B7 v, U: k+ N/ ]/ T; g$ i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|