) p0 L2 j! C+ x% lToi qui n'as pas su me reconnaitre K! _" R2 W# {5 a4 n
你,你不知道怎样来认出我 1 M3 J S5 g! h: F W2 P& d8 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / G; s+ {- W2 j1 l4 U) W
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 X% K+ J% z" ]# V4 |4 T4 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 e2 E! @2 G& \3 J在我面前,是一道打开的门
3 H7 N: x+ K1 g5 G, _0 j9 G7 P+ mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , F. S1 J* J V3 T# y
也许
3 F+ L( J$ B @On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 j( T6 |% E& }% ]
即便我必须重新开始 . Q5 O* ?6 {3 d4 |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; D, V, L9 m4 M& p
你,你不相信我的孤独 % t$ M2 r$ |9 q# S8 r& H" y* |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 n2 a3 P* X! H8 g, G6 f* u& P2 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 t0 M, `; C: n7 \3 I5 H2 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + `. T4 P2 w, O. N1 P
在心中有一条细小的痕迹
" W: Q! Q( b/ `/ yIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 }0 t4 e; y' X2 O
月亮的“灯丝”
% @9 J# A- u. F8 `8 ~, {3 d+ gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , f4 w( Y5 }/ H
在那里支持着,磨损的钻石 ' S) @; ?; t& h" r7 l' }* ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" T5 h5 q- k( ?5 B+ ]2 ~但是我喜欢 - o; t0 ~: c7 L4 {/ c% P2 h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! j4 W7 ~. y' ]8 Q# x我没有选择必然 ) V& J: G8 q$ a2 f8 `5 u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 c% P) n4 v( X W7 R* `但是,这就是“迷恋”
; B9 s# W# M5 ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* z6 B# r! W0 W# p2 I# X爱,死亡,也许 [2 {4 u9 x3 v- Q0 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 E- S. S; ]5 j3 k: ]2 w2 o
为了一句话而暂停时间
1 p: p/ w+ n3 s8 v2 q+ ?0 jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ B2 R/ N1 c7 B" C9 |" b' t所有的扩张,以及对所有事情的让步 - e6 m" Z& T6 o1 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % a. \* b7 M* A- o
这就是“迷恋”
4 d7 |: f* H) g& [+ {And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; I0 o8 _" f2 _! x
所有的他的存在使我们折服 " A& O0 W/ D6 Z# Y" v( b7 s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ]& A/ E4 i. F/ Q
最后发现那也许只是一个回音 + V# J! o& ]: l" Q0 j6 E) i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 Y' U! Z, Y9 O( K2 S你,你不会看到另外的一边 ! b( y2 I8 H; _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / N# M [$ U/ H. X
我的记忆走向自责的大门
3 _$ p# m: K7 m6 T- f4 ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ m' r$ @/ y$ b# R
埋葬所有,过去的财富 8 K4 k. Q: U! h# Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ~0 a8 R. S% M许多年的伤害
7 b1 A: [$ ~3 B# S6 m# d& j, D, tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + ?+ i8 u" C/ z5 K) U* C& m: |- b6 J& J
你理解吗,这将使我停顿不前 7 q$ A3 ]4 {, q) F4 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 D( F9 q/ r! ^+ ~) e4 w% V
我,我已经不再望向天空
( p+ s! ~/ Q% Y0 k4 K( K) `2 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
b) n0 \+ v' ^) h在我面前,这道打开的门 " I8 R, I; y3 @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % ?2 i5 e$ _! e' `
这未知的东西只会伤害我的心
# m+ W. n/ `" v/ K d2 C- D3 l8 Z# C8 G. wThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " F5 k. M! ^- W0 m# h
以及他姊妹,灵魂
* j$ ?# B' {* ?$ Y+ J. J4 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - c, t" `' h, t1 W, [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# h2 c9 U2 A( ?3 U' OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) \' {% J( W! ?- F4 n但是有人爱。。。 8 G- C8 p) Q# K7 C8 e3 K8 ^0 R
But someone loves |