! p2 } C6 v# MToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ R5 I e0 [# `! ~/ u5 n2 G你,你不知道怎样来认出我
7 r6 R W' V) |' tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! S! k' I v3 `% ?. h忽略我的生活,我有的这个修道院 " D/ v. E7 x2 k* h/ Y M$ [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ D4 r' m' m" b: m5 |在我面前,是一道打开的门
. B0 t9 k$ {/ B/ r2 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 f# B1 g) ]! T也许
: z% W, ]. k! LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ( Q/ T- M2 q5 p! x. k
即便我必须重新开始 + q' N+ f* X/ K% G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, B1 }3 l' j8 z& `7 I& ]你,你不相信我的孤独 6 E& O9 g' ]( n/ j+ h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 p4 c3 i5 y9 w: ?. X$ @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
f4 l3 A, O G' s* N$ s# ]$ wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 v9 b1 Y2 u) x
在心中有一条细小的痕迹 2 S! {6 l6 E. z) G4 b6 t& a
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 v3 O u G% ]3 B# ?* _+ L
月亮的“灯丝”
9 i J; y- X7 d# {, {$ cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 M6 t( P6 ]) G, v: ^; K; g
在那里支持着,磨损的钻石
+ }) s; Q+ ^) W% v6 J8 H4 PThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 _, C8 b' Q2 ?2 ?9 p+ J: ?# X但是我喜欢
# ~$ b- _+ _" }) J$ t/ J( e" y3 B* eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* a, _' @6 Q% K- E; `" T; O. u我没有选择必然 & i% H1 s$ S6 ~7 A% H: n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( T& z/ }- C3 n" B2 a8 X! S
但是,这就是“迷恋”
" W* ]* l6 z+ ?3 p: w* p' RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( ^, P: ]% E# ]' n
爱,死亡,也许 V$ x' B0 t8 m0 L K& u. a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; Y6 G( b/ m; U- k. c" ]为了一句话而暂停时间 4 q3 n0 I9 c {; m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 Q" m6 U2 d- ?- N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # E: R9 w0 I( \0 O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( z3 L1 p4 `5 n( T6 {7 i这就是“迷恋” 1 ]4 A4 o b3 `7 m+ S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' |1 V- ?/ Z! o# M" \8 X
所有的他的存在使我们折服
$ c9 k" K( l. N# ?1 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 u9 k0 ]; }6 C8 Z" m. O最后发现那也许只是一个回音 8 N* p( I n6 n) _* f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de v) G' e4 y* h8 R! N/ }. N
你,你不会看到另外的一边 $ B* \+ Y$ T& _( j6 f9 ]- k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* W0 _4 ~" N- {7 {! M' m8 O$ F8 \我的记忆走向自责的大门 ( {' Y7 i6 T7 `, \4 c& @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- L T- z: \) G, W( x6 ]埋葬所有,过去的财富
5 s! e$ D1 ^2 b9 p( hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% ?# Z3 K I6 Z- f/ ~# G2 e许多年的伤害
w* e% }4 ~0 V T2 BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( R* }: v7 h- i, @你理解吗,这将使我停顿不前
% p _- Y2 ^# q/ j: U+ zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . R0 S; A( P( H, ]2 o, ?
我,我已经不再望向天空
3 U+ a {1 B) e7 G% v8 W6 [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 T5 z* f- O: {! _" v3 T* ~
在我面前,这道打开的门 ' _6 ^* D' e2 e# q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 ^& X1 T. g( Y* q这未知的东西只会伤害我的心
8 r+ f `9 d% |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 b/ p7 U1 {+ i* H( X5 x$ i以及他姊妹,灵魂 e3 b/ V* P' Z; [4 n6 {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& k/ |& U: g7 }$ `4 w8 ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* x. l; j% N; o S* ]+ ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % J; G! T1 W l6 V v
但是有人爱。。。 # \5 s8 j: l* [1 f2 g7 ?5 n
But someone loves |