|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] , s. F: N. J) w' ?' g
4 |6 T3 F1 z8 ~: H" x4 m# K
Angthong อ่างทอง 紅統府
+ c% z$ S# G* T" Q# b% sAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
; o. B$ z2 W3 z2 }) @Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
/ [ _3 x# a: m+ J- d4 f3 mChainat ชัยนาท 猜納府! Z# n' \) _7 a* [, W9 i
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府9 q' z, n9 u) }( Q' O4 }- e- t4 L6 p
Lopburi ลพบุรี 華富里府3 n5 g3 q6 B$ k8 B- O1 {4 x! |
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
% U& m) x5 t# M+ RNakhonpathom นครปฐม 佛統府
6 C2 P+ r+ v; y, XNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
# i- Q: M: p7 H! ZPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
% Y! E& n4 {3 P! V9 ^4 @Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府9 E8 R* {! |1 k1 ^: L1 t' o
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府: P% K; p1 a2 X u% s! z
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
* i q4 N* P# HRatchaburi ราชบุรี 叻丕府( M- _3 J* t% a1 @' P( H h( g
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府: R, n, }# H: d! G$ [8 S
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
4 u. b% E& W0 aSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
, p, L2 `2 x2 g6 h3 XSaraburi สระบุรีี 北標府
3 e. V. H+ L+ ~% |: w6 p( @( gSingburi สิงห์บุรี 信武里府
. i: M, x2 y0 U% n+ U( ]' fSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 , y7 V4 M' e* ^1 ^/ I' [
% u% D* Q! \: y1 v* }[color=orange]【東部6府】 [/color]/ ]) L9 | T9 W9 T- X, H& c
# L$ z1 v- y2 Y1 H! p6 ~Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府5 B: i' M2 s- v# G- j
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府; ~: @, h1 w" {" h1 K
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)$ u% H; g8 Z9 |7 z# H0 M& T
Rayong ระยอง 羅勇府, H; |* G2 z& Z8 s2 ]+ x) G: Y2 U
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府2 R- x* {; w9 C' c* G/ V3 v
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
' M& H O- O2 x/ k- r
& ^8 T6 t! j% K$ A; B/ ][color=orange]【北部17府】 [/color]
7 }- e8 U! t8 ^/ G( ]- s" n6 O9 N7 f' N4 j7 i
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府8 Q v9 ]! O, x
Chiangrai เชียงราย 清萊府
% R5 Q% l) A. c" C$ z5 s7 H2 LKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府9 c- {: G4 k0 \3 x
Lampang ลําปาง 南邦府' f! C e) {: N4 x7 U' R
Lamphun ลำพูน 南奔府' D+ D$ M& x ^$ D
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
; L! i( `2 }* UNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府. d0 J4 ?9 w" D1 o" h$ P
Nan น่าน 難府
2 f9 H$ S! |" `Phayao พะเยา 帕夭府
{* t7 j6 K5 v; w: hPhetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府: V( J x+ H2 A& J$ B/ k# r
Phichit พิจิตร 披集府9 w4 T; K3 j7 r3 N. R; R! s
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
6 p+ d8 r% X. IPhrae เเพร่ 帕府. |7 K/ }* E3 T2 J+ U( o
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府. W5 Q, [: o+ P. l2 w
Tak ตาก 噠府 (來興府)( K2 C) K7 B+ K9 a6 `4 }! `
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
4 A& k; r6 }3 v, k5 L' p5 pUttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 , i$ i2 q$ j' z* T- \1 O& H5 n7 Q
2 H( x, M5 ]& d6 e[color=orange]【南部14府】 [/color]
2 L0 ~9 y( n }/ e" ?3 V) H$ ?; K( P9 J+ k, A
Chumphon ขุมพร 春蓬府
' |" v0 E$ B; f% z$ ^8 oKrabi กระบี่ 甲米府
2 V6 v. M- r: F1 SNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
+ p" }/ @9 u1 B1 N. YNarathiwat นราธิวาส 陶公府- N4 E+ R/ d# f+ B
Pattani ปัตตานี 北大年府
% A5 u4 I4 ~1 ]$ ?' {Phangnga พังงา 攀牙府
4 m, x* H0 H1 G" K# ZPhatthalung พัทลุง 高頭崙府3 p4 M( \6 U+ k+ t5 w. j4 p
Phuket ภูเก็ต 普吉府7 Y0 v' p I! x0 @' u6 h
Ranong ระนอง 拉廊府
8 K' H! e/ ]7 ^; g1 q USatun สตูล 沙敦府
9 Y( f( e1 J3 Q$ b9 GSongkhla สงขลา 宋卡府+ o% C0 H( h! Q& |1 V
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)3 F9 W$ w- q6 G: x2 ]0 q, B
Trang ตรัง 董里府(什田府)# {( W5 a3 y m7 |# t
Yala ยะลา 也拉府
1 Y: Y. c' \# o- {% j K, R" ]! a/ f) y# x0 s" _
[color=orange]【東北19府】 [/color]/ c% H" t' m2 ~
4 n- ^, r: ]3 \% T6 `+ {5 RAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
9 J" Q; _4 Z: s4 N# c- QBuriram บุรีรัม 武里南府% ^1 X# e+ t" s- ^% y0 \. }0 e" j
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府7 W# @0 L$ C( R. Z1 {
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
. x" g& B* T5 Z, A$ VKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府 [9 P8 m3 p; N. Y
Loei เลย 萊府$ Y/ |" z* S; `" R( a
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
+ P- X6 W, C l, b* XMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
8 E0 y& h( c$ y( QNakonphanom นครพนม 那空帕農府
3 z' ~6 j, l, X- |$ vNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府 O: v( s4 ~: O8 V4 F. e" J
Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府
; Z) Y L, K: G" o* ~, [Nongkhai หนองคาย 廊開府
/ q( M; f1 J8 K. `, t6 yRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府
, \ A" x% {! S1 j# g3 GSakonakon สกลนคร 色軍府+ e) W8 J7 m3 t- `: R4 Y& b( x4 Q
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府0 S! }$ h& F. h, p: n4 c
Surin สุรินทร์ 素輦府; `$ `- r1 [- j6 [" m
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府
! s2 G2 t8 c2 B& n; {6 ~' P1 B# BUdonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
/ h' ^" [+ D0 M3 m% I( SYasothon ยโสธร 也梭吞府
+ _4 `! t) ]+ \% s9 G
& h+ M% T) u. G/ d! R0 l: j[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]8 `% X9 Z7 t; ?6 U, o
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
4 Z, `: U" q) b- x( kสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 6 j, A; F) I6 P' }+ ]
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
' w+ ?% |( H1 y$ |# Zสระบุรี 北標府 ปากเพรียว , s' X2 z: O* ?' n( v9 K3 y
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
) M$ Y% e, l9 p* z/ Kอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง ' e6 H/ X# ^$ Y% k! x& }
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช 5 ^8 g7 l" p S! Y( Y
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
$ N& I# L/ `7 h- J0 [還有曼谷也有任叫บางกอก。
' z v( {# r' Q6 N4 _0 D( n4 w
7 L% ] C6 J [4 x7 q% D+ P[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]$ j: q" a f2 W, e: B4 P6 \
中 部
6 n9 C' r7 w( h3 o3 Y/ vภาคกลาง3 H% ^- `8 A$ V7 o1 m- S$ } a$ F6 \
2 q7 y/ M% h, ^6 p: @' g4 ^2 j9 Shttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
6 O. i# M9 G9 w7 N- V6 y% z% m# Z# @( [7 f s- j
# q& |3 f8 K8 a3 V6 j: ~
東 部 & B0 g; c( f4 {& v9 R+ z/ e! {
ภาคตะวันออก3 m- E4 d4 p8 x
* e1 X0 ~2 M ]- v4 Ghttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg% Q* C1 b, b* y$ \. f
. k: w) ~- s, ^4 r2 C
北 部
1 {# i8 y& h1 z" W2 N9 Y8 Vภาคเหนือ
3 h. y/ ^$ C' b7 J) l1 B$ N- }, E7 X" @1 O6 R5 n+ S: P* S4 l
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg% j8 H% x m! N, i* I. J% t
6 \, {7 e) v, b# y H9 ?3 s
南 部, q3 o% `3 k/ e0 I' i
ภาคใต้
8 C; a5 h5 P |* S' N
# v+ [" I4 C! {: ahttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
3 S! D+ @* l6 j! N8 G$ D. ~/ ]7 c1 B
東 北 部
0 a- o& A. R2 h: k$ Q+ eภาคอีสาน; g& [6 t; y# r$ B
6 b6 A# T$ U$ n4 B8 S; K) ]# ]' G
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|