杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25280|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( W7 Q2 [- S! S7 ?/ J; ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# r( O# N9 u% H5 I7 X+ `+ J/ n. Q) I/ Z  R; v6 _# N
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 _9 r" }* l1 ~. ^: {( k' Y

0 T# {& U" \# n* `9 c  i+ YUn signe, une larme,  
% |5 y7 b7 l! ^; h0 |面对暗示泪成行,
  
( {5 [4 [; J% wun mot, une arme,  , Z, I" z  J( l
听话听音心已伤,  
6 V* F) u" K, E# y) d: bnettoyer les etoiles  . f1 F; M9 x- n& J" b8 C+ r! d
可怜春心枉陶醉,  
! y: d# f5 k! f" fa l'alcool de mon âme  ) Z# o7 |8 }9 A3 b" S) d
清心拭泪抚情殇。
. }/ ?% u4 U) uUn vide, un mal  * B. G; i; t$ T' e4 n0 p: I
阵阵空虚成悲伤,  / R3 z% v( P8 O6 g; z
des roses qui se fanent  
( Q. g# K3 A/ C- j  _( }朵朵玫瑰已凋相,  - [1 U: R' R0 F& E! U9 p
quelqu'un qui prend la place de  
6 j: f' C+ L0 x+ U$ n可叹帅哥作异梦,  
( n! g$ R9 S' r. G9 \) Equelqu'un d'autre  
7 N" {2 M6 m4 J2 J4 F- R/ _移情别处负心郎。  
1 v; T5 v0 D( v% G5 s, WUn ange frappe a ma porte  
/ K) i- j' x0 {- e天使欲敲我心房,
7 ~: D+ O" p. v8 q7 v1 c+ i' {2 aEst-ce que je le laisse entrer  
) @% [2 ^' V1 z- E/ ~' G: P. p是否开启费思量。  ) Z2 v  x% r! [# Q9 ~, b
Ce n'est pas toujours ma faute  
. M$ x; ]! x+ u7 s4 \纵然往事消如烟,  % e+ e  w1 |' n! v, `& s( I, w0 u! w
Si les choses sont cassees  & {# Y: Y" p0 ~1 h, L
岂能怨错在我方。
' a# F4 p1 s8 L, ILe diable frappe a ma porte  . r/ _  h; n. K4 q+ `: ^' ?4 J
魔鬼亦敲我心房,  
9 }- p, I8 e* L* T0 A$ k1 R  JIl demande a me parler  
# B2 U1 r  W9 E1 v信誓旦旦诉衷肠,  7 y4 q' N2 L5 w7 v& L. q$ f1 _
Il y a en moi toujours l'autre  ) x9 w$ y% [' C
在我眼中都一样,  : T2 U2 ?0 O) @+ L/ V2 S+ k0 w
Attire par le danger  
& G5 B! O( e3 q皆如虚情负心郎。   q1 q. c, d2 {) j+ y9 l% q) z( h
Un filtre, une faille,  
6 F( ]( v( T. i; }' R+ e次次经历遭心伤,  - l4 f* W- n7 \- W7 O- K
l'amour, une paille,  
% [+ {) ]7 n* G: C4 _* h次次恋爱遇痴郎。  ' ^( ~7 D5 C  d6 q2 f+ q4 l* b
je me noie dans un verre d'eau  
* O5 J$ R: ?0 W1 \, Q# U手足无措苦惆怅,  
5 \* A% T4 m! `4 _7 v! Dj'me sens mal dans ma peau  & N, I# n: z$ Y) ]
长歌当哭断柔肠。
( e9 t: s! h9 T6 `! U: H* B: PJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # O2 q; o' O0 j( g
笑傲人世弃虚妄,  
0 ]  x0 s' u! d: qle soleil ne va jamais se lever.  
% w  u+ S3 j% {: ~  ~: k( X心中太阳未露光。 8 R9 w4 T* Q, S# b9 [  B
Un ange frappe a ma porte  , ?6 m2 w' `4 @# Y8 `5 |
天使欲敲我心房,  : Y' j$ C. K4 e6 m0 L( t
Est-ce que je le laisse entrer  
! X' i' \0 W- Y1 P; R是否开启费思量。  
+ U& T5 k) R, S* y* G: B$ s9 V' w) dCe n'est pas toujours ma faute  
( s! ?( _. |: R纵然往事消如烟,  
9 A! d# C) H7 g+ vSi les choses sont cassees  
1 `! e4 Q7 \  j- R岂能怨错在我方。 9 f$ I9 W" f. |: j* D$ x4 `* X5 w
Le diable frappe a ma porte  5 @/ M4 S, b2 m9 |5 p4 U( n
魔鬼亦敲我心房,  
4 }/ [7 `+ I* D$ [( K$ C( HIl demande a me parler  
6 ~6 J- Y+ |. w5 T' ]# a+ @信誓旦旦诉衷肠,  3 D, Y  }+ s8 E7 |; m8 s
Il y a en moi toujours l'autre  
. s. O2 T& v9 n( W, ~" @在我眼中都一样,  " b+ ^+ r1 `7 E4 u" N( J  ]
Attire par le danger  $ P7 b7 i( ]( G
皆如虚情负心郎。 8 H! j9 r/ ]* m. p! q+ g) b
Je ne suis pas si forte que ça  ) x$ N; @. H% m7 b9 I
生性并非志刚强,+ S( {$ ?' o) h4 ^8 R
et la nuit je ne dors pas  6 C) C; D8 i; p. V. e
辗转难眠夜漫长,0 ^# R* B& o4 O4 [7 H! o
tous ces reves ça me met mal,  
3 X# t2 z8 {. Y) q4 k, L历历往事把我伤。  & @% G0 \! h- R7 U+ T) E
Un enfant frappe a ma porte  
) N: K. J' V) d* z4 R/ ]5 j& w' s一位帅弟敲心房,  
  z$ _6 s; H$ g6 @6 T- }il laisse entrer la lumiere,  % g% I/ `5 S8 l3 d/ g7 e" X' v
射进一丝希望光,  + s6 a1 {$ f' e' _
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 Q5 A& q  Z1 u6 l1 D8 p& h, S2 Y
目眩心颤山海誓,% ~1 v! R, B- p% S  n5 T( s
et derriere lui c'est l'enfer  
: R3 H2 R1 W$ c- _风月过后梦一场。 0 a& D' r: y% J
Un ange frappe a ma porte  6 m  X/ K- i" X1 v! [) }/ `/ z+ H
天使欲敲我心房,  
- w' e3 Q" O. S& B0 v6 Q. B* vEst-ce que je le laisse entrer  
4 k% `% g7 e1 J% G: K是否开启费思量。  
, z- K0 \5 a/ [. p) C" u5 ICe n'est pas toujours ma faute  : o0 ^2 E1 S# w" C
纵然往事消如烟,  
0 M2 L$ o# o7 h4 VSi les choses sont cassees  
; F  a! }. Z. P+ L0 p/ V: T岂能怨错在我方。  
& O) z. k5 ]. C/ }Ce n'est pas toujours ma faute  7 c4 L- ]3 {- {" S
纵然往事消如烟,  
2 [  H- I  w$ B% z" c" }Si les choses sont cassees  
1 e0 l& V1 L7 m4 \% m岂能怨错在我方。
; N9 H/ n5 N8 ~" ^) m! XCe n'est pas toujours ma faute  
- q+ Y+ z) [6 U8 c, n, c纵然往事消如烟,  
( |" r8 \# L" [1 {! r: k) ISi les choses sont cassees  
, U. b* h" L% Z0 g$ O7 v% x9 s; N岂能怨错在我方。
' d! G$ n: B* D! v3 L; Y, G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 02:42 , Processed in 0.054646 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表