杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22454|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 v: g* |6 v3 x/ t* Z4 d娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & ^& X' o& D& z+ t- R) a

5 \; S7 H+ f" B0 B, o: F# V) p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' y# x0 {( n, F. |& ~# ?6 X' g
6 }6 `8 f7 @5 ]2 RUn signe, une larme,  
  @- m6 c- r# }& i* W0 r2 Z& ?# l* A/ D面对暗示泪成行,
  5 o- z5 ?: Z: \- m; K8 c
un mot, une arme,  , u; p/ O( l6 b  `" o! r6 Z1 O
听话听音心已伤,  
  b; C& E+ O* K, Q- F3 Bnettoyer les etoiles  
; l. K5 n+ A0 R" n可怜春心枉陶醉,  8 O0 F4 ^: u1 u' R
a l'alcool de mon âme  
- v$ s5 ^  e. q$ G. P. k- ^& ]清心拭泪抚情殇。 ( i/ X) H( C' a+ ^) K: e
Un vide, un mal  
9 G+ n& V, Y( W; P4 z* b; |阵阵空虚成悲伤,  7 N- u1 }( q1 S8 u. u* _
des roses qui se fanent  
9 F( M1 g" b5 O2 T1 \朵朵玫瑰已凋相,  3 h# o2 g- X- \* f& `
quelqu'un qui prend la place de  . w* F' ]4 d+ ~- \0 W; p6 D) Z
可叹帅哥作异梦,  
8 H0 q6 X) }: D$ Xquelqu'un d'autre  
- @& \: G( L7 d7 _/ d移情别处负心郎。  
' L# A9 |! e- cUn ange frappe a ma porte  4 Z+ A) [. C6 ^4 s5 Z0 V7 w' A& A
天使欲敲我心房, 8 Q' ~! c8 h0 I9 n
Est-ce que je le laisse entrer  
3 m$ }2 |3 z) r% Q) F是否开启费思量。  
- ?3 A9 d- g: L+ {Ce n'est pas toujours ma faute  
5 I( t. U" y* z+ ^! V  z纵然往事消如烟,  : A  g; S" k- q8 H
Si les choses sont cassees  + }5 g& Y9 x6 Q
岂能怨错在我方。
6 U- b- C3 N/ l+ a- t6 `Le diable frappe a ma porte  
/ n% u& E: O% |( l5 f9 S; }魔鬼亦敲我心房,  
" X/ r2 ]2 K- Q. pIl demande a me parler  
& q8 m4 E: B. Z" k5 I* p8 ]信誓旦旦诉衷肠,  
9 _! U; T( J, D* S0 W, ]1 M* Y; R* ZIl y a en moi toujours l'autre  
# t- m4 M' k, T在我眼中都一样,  . j$ b( P( G; O% X2 G
Attire par le danger  
9 g# f( h. ~8 u; ?+ n- C皆如虚情负心郎。 ! Z: j+ t% |1 H  V# n- B
Un filtre, une faille,  
, j. I$ o, V& {# g5 Y次次经历遭心伤,  
' ~; ~7 V% S% N, |# n' Cl'amour, une paille,  
+ ]0 D5 u/ R7 @: _5 e5 v次次恋爱遇痴郎。  
. Z% j5 K, Y9 ~9 l' Q# t1 P' Gje me noie dans un verre d'eau  
- `6 G, {+ b: t& b" ~5 @( I手足无措苦惆怅,  3 x8 m- N! B' Q" y+ S" O: c
j'me sens mal dans ma peau  
# x" [/ ^" F7 _- o/ h长歌当哭断柔肠。 9 v$ {; ?( @) L, v- Q. P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" Q; |: T" c+ W! C( J) }% O& L  k7 a笑傲人世弃虚妄,    r( c( ^% X0 a$ l, w; u4 r
le soleil ne va jamais se lever.  8 s3 C( w8 D4 k3 ]. M: R
心中太阳未露光。
( v% M) h6 D+ O9 @( p. U" mUn ange frappe a ma porte    t! T! y( w0 {% }& @$ j5 G5 T
天使欲敲我心房,  
+ R- g3 [( S+ n( Z; Z( j' a! }- eEst-ce que je le laisse entrer  ( W0 z/ O7 s/ }5 w9 w
是否开启费思量。  
+ z  f. p, ]7 N* E% v, |* F2 B  zCe n'est pas toujours ma faute  ! j) W8 T+ h3 ?6 o5 N+ s2 m; c
纵然往事消如烟,  
( ~. s/ Q) X9 G  h1 Q: iSi les choses sont cassees  
2 l; K& y2 s6 }岂能怨错在我方。 $ v* K) q! ^  V" {% V/ Z$ v3 H: ^
Le diable frappe a ma porte  
+ a4 b3 w: H1 C$ l9 E# L# i; j0 d魔鬼亦敲我心房,  4 s) o; k2 E' |. G+ j* v
Il demande a me parler  
  R4 P8 W' S2 n1 h" N信誓旦旦诉衷肠,  ( j3 p9 y0 }; K8 L$ _9 J, K. K
Il y a en moi toujours l'autre  
/ Q# c' p) ^9 u2 G在我眼中都一样,  
7 p5 D  k7 u; r4 h& VAttire par le danger  
  C- E9 {2 }2 m2 O皆如虚情负心郎。
3 d, J. N) @8 e: Y; _) C8 ]( W  EJe ne suis pas si forte que ça  
, @3 |1 u! J1 T) ]生性并非志刚强,  L9 o% j, B# \
et la nuit je ne dors pas  4 z& ~5 x% u) j2 v8 w) t" k
辗转难眠夜漫长,
0 ]: Y- n( g) F2 jtous ces reves ça me met mal,  8 ~7 H' U7 e$ N3 h% n/ S8 R& O5 i
历历往事把我伤。  4 s2 q) N' V7 I) b8 ]4 a
Un enfant frappe a ma porte  6 Q% G# Y5 d8 y7 W& M% z" A6 S( a* C( q
一位帅弟敲心房,  7 p  x8 g7 s! u0 T  s; w7 @
il laisse entrer la lumiere,  
' P: |+ B5 o% q; \2 O1 d射进一丝希望光,  9 l. U5 S( H. ~& j7 X
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! V# |& m- ]2 e
目眩心颤山海誓,+ I7 v# y) }: k( H0 H( c' {
et derriere lui c'est l'enfer  
+ Z5 _* }7 {; j2 z风月过后梦一场。 + x1 [- G- [) S) a
Un ange frappe a ma porte  
" U( w- F& G5 R+ O( ]8 x+ ~天使欲敲我心房,  
- o6 v4 p. j; T+ v+ l* t9 q4 [Est-ce que je le laisse entrer  
6 J/ S# S( l# x是否开启费思量。  
; z  D4 S& O. P, pCe n'est pas toujours ma faute  
& u- r, u0 ^0 X) q5 }9 E纵然往事消如烟,  6 W& M5 m' Q' ^: h
Si les choses sont cassees  
2 S) c  [' r* Z, F: {! e- p$ d% l岂能怨错在我方。  
) J8 [0 j  g! C7 `* xCe n'est pas toujours ma faute  
# F: R, g' Q9 y( M纵然往事消如烟,  
# T. f9 ~- r( E5 i3 o; w' m: fSi les choses sont cassees  
4 d4 ], U" {# o% m岂能怨错在我方。: T" Q& ~  b3 [7 I) X; [9 A
Ce n'est pas toujours ma faute  " ?7 u2 Q7 |5 \5 b; ~
纵然往事消如烟,  1 _1 _# u# V! {/ u
Si les choses sont cassees  
1 D( k- U2 x" U$ V8 R# B岂能怨错在我方。

; [( K! `4 n4 Z: q1 r# C) p2 ]0 |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-19 23:42 , Processed in 0.076901 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表