杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30079|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  ~7 t* V6 S* b0 H1 I3 [
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , k# i, N- M1 w6 \) H' O4 ^

7 \( Q4 _8 M8 F3 g& y0 h8 f今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* b/ h: y6 L7 D' x" m4 X2 d  U
7 D* N3 ~; s; L) h4 lUn signe, une larme,  
1 b' a6 F' e. y2 d面对暗示泪成行,
  ' y2 y7 _) Y; S5 M6 N
un mot, une arme,  
/ z/ g' X5 `" e  \) ~# |9 V$ [7 q. W听话听音心已伤,  
0 Y5 n$ b' v* U# w; w: C" g# L; @nettoyer les etoiles  4 Q2 v3 {9 g# `: ^0 M3 _  R9 z
可怜春心枉陶醉,  5 U! r/ Q% H) P! q
a l'alcool de mon âme  
$ P* W/ n# D5 M5 p% p6 L/ m8 D- c7 `) J清心拭泪抚情殇。
0 w! T3 z3 Q$ H! x; F: l' ZUn vide, un mal  
+ T$ g* ]3 y" I3 ~' D3 `% P; Q阵阵空虚成悲伤,  
+ p# t! ]5 c. B0 w$ K( pdes roses qui se fanent  . ^3 P) `1 [/ I! n! ^
朵朵玫瑰已凋相,  & \+ S1 w0 v3 Q0 w& `5 k0 A
quelqu'un qui prend la place de  
# u' l* K0 f" J. u; P* g4 m可叹帅哥作异梦,  0 }/ D: _0 G  y; w: ]
quelqu'un d'autre  
, B4 l5 K8 M% p* u& x4 a移情别处负心郎。  
4 E2 R' O4 X( v$ [  KUn ange frappe a ma porte  9 O/ m* p5 v" ^4 q6 V2 B
天使欲敲我心房,
5 X( n- X$ g; j, w4 ~3 o- VEst-ce que je le laisse entrer  
- x* E) P  `( p! m0 s, v是否开启费思量。  8 Y$ m- ~1 {! o4 _* t
Ce n'est pas toujours ma faute  ; I/ Z6 T5 A( o! m8 _) g
纵然往事消如烟,  
5 L* f& X2 I$ C  U- G. O( f8 c* BSi les choses sont cassees  
, s6 y7 t9 t/ O7 F岂能怨错在我方。 ( t  o1 y1 b0 `' |% i+ J
Le diable frappe a ma porte  ! J9 n( E2 A0 j, g9 W
魔鬼亦敲我心房,  
' m  ^) c7 e+ h6 X. aIl demande a me parler  * S% i. b9 M7 ?( M' V
信誓旦旦诉衷肠,  . r% W" t) f3 W" }+ F
Il y a en moi toujours l'autre  : t5 {9 @" }, E
在我眼中都一样,  
+ H8 r) J4 D- _8 g- q3 f/ ~% ]Attire par le danger  
4 p6 _5 P. P5 G5 x$ n# p  m皆如虚情负心郎。 3 G# d5 ^9 }4 s+ Q
Un filtre, une faille,  
9 G" b( _  G3 i  f8 R# [次次经历遭心伤,  
) x1 o8 S& R" V4 Al'amour, une paille,  
5 D7 k) ~$ e6 W/ `8 b2 Q次次恋爱遇痴郎。  
% l  U3 @' A' e8 w) l& `je me noie dans un verre d'eau  1 S' _4 ^+ N, e) G6 h
手足无措苦惆怅,  
4 s0 d& V* u& R/ Wj'me sens mal dans ma peau  
0 T& A& S$ Y: w. \; a长歌当哭断柔肠。
: C, U: c6 T% h( S# V8 KJe rie je cache le vrai derriere un masque,  : U6 C# D5 z0 W* f, {
笑傲人世弃虚妄,  4 v! r% |1 @* k6 a4 C
le soleil ne va jamais se lever.  5 R8 F( n- h! f& d4 _* v7 v
心中太阳未露光。
4 p$ X; M" y7 }% b; J# P: F3 s' XUn ange frappe a ma porte  
6 }/ e8 U# v" \1 ^' S4 x2 j3 O1 `  q天使欲敲我心房,  & s" O# t5 L+ S9 h/ X3 x: {4 W
Est-ce que je le laisse entrer  2 f1 \, A. N" D, K
是否开启费思量。    e5 E; ?* \$ w: Q5 o' H# Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 c6 h6 Q& x  j6 b( v3 p5 a纵然往事消如烟,  
1 _5 O! S( [# N/ `Si les choses sont cassees  % S% r1 L$ Z% @9 X
岂能怨错在我方。 / N$ A, t, `, z+ M
Le diable frappe a ma porte  . q7 O2 L& h; Y) D% M
魔鬼亦敲我心房,  
+ p4 h* t. b6 W- QIl demande a me parler  
/ x0 S) R4 ]7 C信誓旦旦诉衷肠,  6 ]) j, v. @: W
Il y a en moi toujours l'autre  3 b- W0 |6 U! j' g' N5 }
在我眼中都一样,  - j  q( n% P4 ~" f' r
Attire par le danger  + @0 u- ^9 t8 A
皆如虚情负心郎。
6 _1 X; L* [& D3 tJe ne suis pas si forte que ça  $ W% r" F' d6 B: L) A- Y3 i1 s- L
生性并非志刚强,
! x. s" y5 i. |/ y+ w, Het la nuit je ne dors pas  * i3 [, O  }4 X5 |& H: i; T
辗转难眠夜漫长,
) y$ n- ~& H- Q; Mtous ces reves ça me met mal,  
1 K: `, s5 L9 M历历往事把我伤。  
& c$ Y  J) J2 H% o& u9 ~/ X* KUn enfant frappe a ma porte  
( O4 w8 R7 b/ K' _一位帅弟敲心房,  
1 T! U. V) U, s. Bil laisse entrer la lumiere,  $ U: f+ q  q, }  g" m  V9 l
射进一丝希望光,    R" i- ^+ P2 s5 I8 I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' z7 O8 ?( q" j, K: }# J6 G
目眩心颤山海誓,' w$ @5 k) _. L) x5 E# Q
et derriere lui c'est l'enfer  
8 B- x& ^* d* x风月过后梦一场。 ! }( |. R" R& {* z$ ?1 \/ D& Y3 c
Un ange frappe a ma porte  
/ \' p* ~' W- C; H' Z% F7 G+ ^; k天使欲敲我心房,  1 f, q' u0 M* Y5 A! d  B" R
Est-ce que je le laisse entrer  " B' W2 f' I- P
是否开启费思量。  
2 c  H4 w9 y, jCe n'est pas toujours ma faute  7 y+ ^4 m) g( h8 H1 J8 ^( K
纵然往事消如烟,  & }; [; U; _) P4 N% g6 R
Si les choses sont cassees    |5 ^) M) H3 [" M
岂能怨错在我方。  
7 Y+ ]" k) C' f9 |; p; XCe n'est pas toujours ma faute  
; X9 b! r9 v% |; A, y纵然往事消如烟,  
0 D/ `5 Z/ t1 S2 i' T- gSi les choses sont cassees  
7 S* F  n5 ?8 w6 I7 S9 Y1 Q$ ?# p岂能怨错在我方。
% L, U6 V, M) k+ j+ E. BCe n'est pas toujours ma faute  9 F' m7 c# _5 z# m' f
纵然往事消如烟,  
) Q) ]& F' Y+ c) }3 d3 GSi les choses sont cassees  
+ Q  \8 ^. N# {! V岂能怨错在我方。

6 ~+ [$ s9 V9 v- |这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-8 22:20 , Processed in 0.053131 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表