|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
) P% v& ]) }% ?3 l" F$ B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ u7 X! q- ?' a" {8 X: M
& d- Y( ]/ K- m+ `) W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " A" T5 q4 f3 f0 W# c
- Z8 l) H, P9 p$ B& {
Un signe, une larme, + s5 x8 `' Y9 G$ c, ]1 w: f
面对暗示泪成行, 3 T1 h8 W+ S( S6 x" n5 A' P% ^
un mot, une arme,
& |, `+ u! W& v% p' U听话听音心已伤,
u- i0 t4 F. h8 `4 u' [2 Q' Mnettoyer les etoiles 1 }! n7 k1 n" u% F7 G
可怜春心枉陶醉,
+ w- r% d; f) r! b1 d/ [: _$ p3 `a l'alcool de mon âme ! Z& r5 C; i. d3 k7 W9 m% [
清心拭泪抚情殇。
+ Q# ^: m. R, ^) m6 rUn vide, un mal
$ L% E# T: s+ t! `% K阵阵空虚成悲伤,
1 l! X3 I' U. m7 r! fdes roses qui se fanent 1 A6 i/ H3 k' o7 o8 J
朵朵玫瑰已凋相, 4 P2 v/ s8 ?. b5 E) _! I: v
quelqu'un qui prend la place de " E$ y7 ?* v) y- W3 G8 X
可叹帅哥作异梦,
8 x$ u. f( o* q# @2 Equelqu'un d'autre
# o5 m+ O1 j( V8 c移情别处负心郎。
8 W( f4 S' m) c, ^) W, F- rUn ange frappe a ma porte
- Y+ c" w+ D- m$ H) ~天使欲敲我心房, ! ]8 }) C! T L8 [
Est-ce que je le laisse entrer # x0 ~. M1 y, M, `
是否开启费思量。
' W, d- g8 _/ k; T$ w4 vCe n'est pas toujours ma faute ; y6 z& L$ w s! w, K! w
纵然往事消如烟,
( |, a7 G/ |" l w* s/ WSi les choses sont cassees $ k$ @5 t; Y( [4 @, @
岂能怨错在我方。
5 v& S, c: O4 L$ oLe diable frappe a ma porte " N* ?( W) d0 n+ b
魔鬼亦敲我心房,
5 ~. H! G( y5 T+ ]" [7 YIl demande a me parler 1 z& R8 r- X# g$ i6 ^) Y
信誓旦旦诉衷肠, e# t4 m5 u0 o# g. }. I
Il y a en moi toujours l'autre
4 D3 N- e3 b5 m, K/ F! f2 G在我眼中都一样,
3 E4 M1 n7 J" X1 ^! I) x$ ^$ ^Attire par le danger
8 K5 S3 S$ R3 E5 p$ F皆如虚情负心郎。 ! C; E. }5 H# K* U
Un filtre, une faille, & g& i$ W* a/ P2 Q% M
次次经历遭心伤,
4 v" y" K! Q3 J$ V2 ?; m$ B2 f. y6 ml'amour, une paille,
! X. u8 |1 |9 v3 g+ r; b- n( Y次次恋爱遇痴郎。 : J' f! s8 c, T
je me noie dans un verre d'eau ( E$ N( ]- m( y: n' F
手足无措苦惆怅, ' ?0 h& e* ~' S/ f
j'me sens mal dans ma peau
7 l: a X) X5 J+ P! Z; s S% q长歌当哭断柔肠。
$ ^2 y$ c3 S+ e( v" v3 d& RJe rie je cache le vrai derriere un masque, - T" g, E: P7 z7 R' ^6 w' z. J, a
笑傲人世弃虚妄,
$ m9 o4 ?1 \/ p2 y2 X$ ?0 rle soleil ne va jamais se lever.
# O- S1 O: f) U心中太阳未露光。
1 j# ]; @# U/ L& l0 J1 a0 {0 ?Un ange frappe a ma porte
+ _( r6 O+ O5 O# B天使欲敲我心房, , T2 L- ]: [1 [$ a+ Q! y* p' d
Est-ce que je le laisse entrer * A8 w- Z# J3 Q" t; T9 `* T! _: |
是否开启费思量。
0 @0 f3 | F0 p/ oCe n'est pas toujours ma faute ) q4 m9 j0 G, T
纵然往事消如烟, 8 s$ z, B2 ?$ B
Si les choses sont cassees
% L! M3 C T, C1 G岂能怨错在我方。
# T" F4 w, K: l7 s. B4 r% J! J( ^Le diable frappe a ma porte
* ?4 W% b) z& w0 R. K# o8 R7 i0 ^魔鬼亦敲我心房,
0 `1 |7 ^. Q0 FIl demande a me parler : V% G4 [. a: B% |6 s% k7 M
信誓旦旦诉衷肠, / ]+ |2 c! t) h. |4 _; O% i
Il y a en moi toujours l'autre
& `" }5 j$ r) u在我眼中都一样, 5 @6 o/ t5 i* S5 {
Attire par le danger # h6 B( I1 L: g I9 _
皆如虚情负心郎。
0 o: Q, Z2 d. K' ?Je ne suis pas si forte que ça
3 |% T8 o$ L; F/ O5 V; v/ T& c/ b1 u" |生性并非志刚强,2 ~5 B$ g8 [/ P d; [
et la nuit je ne dors pas
- {8 d2 e" S0 X7 Y( I$ ^辗转难眠夜漫长,
9 o6 ^' q# {/ Q1 l4 k' l$ e4 _1 s/ etous ces reves ça me met mal,
# U; A- l% H7 t1 S! V历历往事把我伤。 8 a0 S4 ]6 s4 b8 A0 R& s3 i
Un enfant frappe a ma porte 5 @6 R! l- w$ [
一位帅弟敲心房, $ t8 e9 i* ]/ y" u: ^ x o' ^
il laisse entrer la lumiere,
" U ^. U9 |. x8 @射进一丝希望光, t* f( T# I/ W1 S5 S
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ! d' G* c9 R5 W: e
目眩心颤山海誓,. w% ]: A) Y7 L; v. x' g/ d3 J2 h* _
et derriere lui c'est l'enfer
5 M& z6 ]) x( Q1 z: r风月过后梦一场。
6 C" V$ V' f+ NUn ange frappe a ma porte 0 {5 `$ I- b/ ~4 J
天使欲敲我心房,
$ B1 C+ C" M- V! S+ K5 |# fEst-ce que je le laisse entrer : T7 O/ e: X& v# a; D1 F' w
是否开启费思量。 4 d2 p! Q% k6 F1 M
Ce n'est pas toujours ma faute " g/ X: U# p: ]% p
纵然往事消如烟,
8 o* a" |1 ?3 j5 y, Q! w; G5 T/ kSi les choses sont cassees
$ O3 V: u) y4 o3 t# P0 ~岂能怨错在我方。 # z4 g: ^# e u
Ce n'est pas toujours ma faute
' f5 k* n' X# U( U3 c& C+ E纵然往事消如烟, 4 ?6 ~8 x. P3 N+ [! Q6 `4 _9 V
Si les choses sont cassees & V' ?0 Q! |$ A5 k4 K2 s
岂能怨错在我方。( @' I) F! S+ F) j; r
Ce n'est pas toujours ma faute
( V% E3 ?/ @7 {$ V$ i* _5 k4 L+ t纵然往事消如烟, 9 h7 e0 Q3 N+ z! d$ a2 p; z7 a
Si les choses sont cassees
; p% R, C3 F5 F# k0 ~/ y; e岂能怨错在我方。; g/ V7 o- s% b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|