杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29224|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 a: R( q( G9 {4 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 R/ _3 V; R) _& @
9 j7 V" n( Q, M! v* y# D
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 o/ [% `" I% \
* `/ s6 y4 G2 L, l& tUn signe, une larme,  + P) `6 V( m+ ~* H) Q( B5 g, u# B
面对暗示泪成行,
  / X4 O9 _. i1 `, [3 ^9 E3 \( F
un mot, une arme,  
/ q6 Z9 I, l) t1 J, ~听话听音心已伤,  3 X  P4 v' m  m0 z$ x3 w2 v
nettoyer les etoiles  ; O* h* H* j$ n1 i2 H1 D
可怜春心枉陶醉,  
4 q/ V: U# J4 V; }# \) j) La l'alcool de mon âme  ! k2 N# N2 ?6 K1 Z. `
清心拭泪抚情殇。
' `/ D- u4 D1 Y( C( S5 hUn vide, un mal  
- t" W9 P* M& s( L! h, P阵阵空虚成悲伤,  
7 A) ~. g6 ~  E) O1 B0 P7 `7 Rdes roses qui se fanent  5 K. m# S5 `- S. o
朵朵玫瑰已凋相,  ) r; n+ }; ^* ~4 p9 w% G
quelqu'un qui prend la place de  ' S; x2 C$ |9 e9 S
可叹帅哥作异梦,  ' r' k  F/ j' c( o6 Z
quelqu'un d'autre  
2 |+ U" w$ H2 s/ B移情别处负心郎。  + I% u% W8 e  f' M' a6 B/ Q/ l! g. Z
Un ange frappe a ma porte  
: l( m. b% x5 z  I# A' d天使欲敲我心房, ) [9 g* r2 K% C6 o
Est-ce que je le laisse entrer  3 b# d6 \7 c* P% `% @
是否开启费思量。  8 ?- T+ D& h: ^# f1 k% a& G
Ce n'est pas toujours ma faute  1 J3 {( |# h0 [  U2 a
纵然往事消如烟,  + u8 |7 Z# U/ t6 ?: E
Si les choses sont cassees  * z9 q4 C0 u) C  z7 T; f/ F
岂能怨错在我方。
1 P5 E* `- T5 X  _Le diable frappe a ma porte  - e8 x9 s! F3 G# d' G1 z/ a3 E' c
魔鬼亦敲我心房,  
7 e0 U2 a- \/ \' @5 \Il demande a me parler  4 D) I, r9 X* N6 ?& z! [! y
信誓旦旦诉衷肠,  ' w4 {" J7 r$ X: t
Il y a en moi toujours l'autre  
* `% a8 l0 w9 R6 W+ I! f在我眼中都一样,  ! E# E5 G# G/ x5 K
Attire par le danger  
7 B5 Y& n' _( y, J, j皆如虚情负心郎。 # L1 h& X5 ^/ T# S
Un filtre, une faille,  
7 l; f. J3 j% z0 F! c" o次次经历遭心伤,  
' X: R- h/ ]  Gl'amour, une paille,  . G+ b; I. M$ L8 k' x
次次恋爱遇痴郎。  
, V$ T8 U0 @1 Q4 w) x' q* e; ?je me noie dans un verre d'eau  
, ~: t: [6 [& T* l手足无措苦惆怅,    M1 d& X/ n6 R2 `# q
j'me sens mal dans ma peau  - m: e9 ~7 x; P* X
长歌当哭断柔肠。
, |5 o' W# G8 y' Y4 AJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - D8 x1 n  a* q1 l6 U" P/ r2 M, W
笑傲人世弃虚妄,  7 k; O; _: v# T, Z) N- Z! i9 r
le soleil ne va jamais se lever.  % j& v8 u* N8 ~5 B4 i
心中太阳未露光。
) g4 `# J. w! ^4 n' U/ vUn ange frappe a ma porte  7 Q& y% g: ?- K1 G/ t
天使欲敲我心房,  
" m7 u/ V& J. j6 g5 N. DEst-ce que je le laisse entrer  4 R+ E, z  {& R' [, I4 S6 e
是否开启费思量。  
9 d- T& k& b" h8 J7 m, ACe n'est pas toujours ma faute  0 N- F4 |1 Y4 ~  t0 i7 `
纵然往事消如烟,  2 M7 y# o2 B  c; o3 g
Si les choses sont cassees  ' }( w& ]$ t3 W/ N6 k8 D
岂能怨错在我方。
& F. O! s( V$ W2 n4 G( qLe diable frappe a ma porte  5 d" R+ @4 E  T8 {, G
魔鬼亦敲我心房,  
1 N+ w  ]+ X6 d9 U5 z! HIl demande a me parler  2 q6 H0 g8 M( T- Q7 `
信誓旦旦诉衷肠,  " J' e* \! t  w# E2 J) F3 j/ ^; H
Il y a en moi toujours l'autre  
$ m& k8 v# S' ^在我眼中都一样,  
, X$ K5 j1 k6 x- P- L8 PAttire par le danger  
; m: n% Z) Z1 C' a& e' @  q皆如虚情负心郎。 ! m" K2 c) {, C1 K
Je ne suis pas si forte que ça  
' w! e7 W( x% O6 ]3 @生性并非志刚强,
1 u" d8 o4 F& U. x9 P" T# c& @et la nuit je ne dors pas  6 P+ K( ^' [) l2 E1 A
辗转难眠夜漫长,; A5 d5 E0 P! {" B
tous ces reves ça me met mal,  ( I1 O# _$ t. [
历历往事把我伤。  " E. Z6 m8 ~7 B; [, [- w
Un enfant frappe a ma porte  4 M, A* K% t- t6 z
一位帅弟敲心房,  
5 h; W% |$ }/ ril laisse entrer la lumiere,  
. B0 D; w4 @0 d& V# t  ]射进一丝希望光,  # u9 l0 p" n) \" v+ H/ |4 Y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
! n# U: V& [1 S- {8 T; K) X目眩心颤山海誓,* {% y2 w# u6 o6 F; p
et derriere lui c'est l'enfer  
8 m& T" e/ x: S1 `- b; T& Y风月过后梦一场。
, ^1 ^% W- B5 ^3 m5 T! r  LUn ange frappe a ma porte  3 q6 Z' i! N* f
天使欲敲我心房,  " p3 C  S! L9 u% U9 y
Est-ce que je le laisse entrer  
) [* u. j9 G% F. A3 ?9 q/ H是否开启费思量。  
/ X& W0 R' K: I2 CCe n'est pas toujours ma faute  # z( w7 j; D& |; A5 n! B
纵然往事消如烟,  0 ?; a- w  p" n  s1 c
Si les choses sont cassees    D$ G! i9 {# `1 E, M
岂能怨错在我方。  % E  a4 Y. k8 a$ k
Ce n'est pas toujours ma faute  
; q+ N% X) _$ G' U/ \( d; n纵然往事消如烟,  
* y6 K2 a. l: j7 K, D5 ^Si les choses sont cassees  5 t; ~1 l( I) D  F1 p( Z
岂能怨错在我方。7 p$ l4 F# U/ `2 C1 m
Ce n'est pas toujours ma faute  
! i. S/ c' D7 x) j2 A# _5 |纵然往事消如烟,  
7 K- v3 g1 r; y+ k: GSi les choses sont cassees  $ l5 o/ r6 r; f  n/ h. P
岂能怨错在我方。

$ [* t) Z8 w; \" W* Y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 16:29 , Processed in 0.047349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表