|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 h- j; t, a: V, V* C
< ></P>4 ]# _- b5 j9 B! C1 n s
< >down by the sally gardens </P>
7 X, i% p# w4 t6 J# } c8 p< >my love and I did meet; </P>' @# m! G0 m" D1 m) Q* ?
< >She passed the salley gardens </P>
) q6 W2 E# a% R; h< >with little snow-white feet. </P>
$ x0 a, I* V; g2 u# [' K< >She bid me take love easy, </P>
" ?2 z# `- M! W; M/ V< >as the leaves grow on the tree; </P>3 @% f9 G) j2 N. g" H
< >But I, being young and foolish, </P> e2 N$ k' ?, r; @' p
< >with her did not agree. </P>% G/ Y! w" g8 A5 W& P
<P></P>3 _4 ^) |4 v$ }
<P>In a field by the river </P>/ w- T9 z- ?+ k7 y$ n6 N0 ^& [9 |
<P>my love and I did stand,</P>. o4 W- E$ J% q7 V2 r I
<P>And on my leaning shoulder </P>- ^! r( m' G9 z8 D. i2 T
<P>she laid her snow-white hand. </P>9 I& m* G. X* @. Z3 I: O ]( |
<P>She bid me take life easy, </P>0 M: l# Y. q9 a4 q! ]
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% _. n" ]; m. w<P>But I was young and foolish, </P>. b" V2 R, p9 R. Q' n3 f
<P>and now am full of tears.</P>
& M0 X; w) S6 l: j
) I4 |: q* L% _! J! E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|