|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% h( m8 Y" A6 X& B% F
<></P>: [" _5 m6 r% S: u
<>down by the sally gardens </P>
/ v$ z- p1 p: K# {, Z0 [9 ? `% o" s<>my love and I did meet; </P>
) n5 ` _: c* w* T F, P( l7 |<>She passed the salley gardens </P>4 j% |& Q( A* G+ W
<>with little snow-white feet. </P>
( V. c$ x. n3 i4 C8 p( K1 N Y5 K<>She bid me take love easy, </P>/ k" w! Q1 e# m" `
<>as the leaves grow on the tree; </P>- H% `% p7 L, T" }0 ?
<>But I, being young and foolish, </P>) V# ?) ^3 _3 ?8 M! `$ P$ q
<>with her did not agree. </P>
: R0 u, l z8 W<P></P>
9 C( U0 |: H* [/ U1 H<P>In a field by the river </P>
% L m/ f0 H$ {8 K& I+ Z* K! B0 ^<P>my love and I did stand,</P>
* z" f2 L: r# D* U<P>And on my leaning shoulder </P>; i* ^% q6 p, s
<P>she laid her snow-white hand. </P>2 w8 `. V/ _% T" L
<P>She bid me take life easy, </P>8 X0 i+ J8 Y4 Q/ s/ p6 x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
! P2 _# y$ l! @, [<P>But I was young and foolish, </P>9 k3 O6 e" O& d2 c( i4 b
<P>and now am full of tears.</P>
; n$ M! ?" Q) j# V/ q
. M3 N# P" Y A& s% ~% y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|