|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ N8 x$ C$ P2 B' s, Q3 v' h3 L5 ]
7 `" o( z5 J# b& w0 c: ~: VA 6 E( g1 e- X$ v" m \2 @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - b4 y( }" r; b! C8 @
Ahan gen 晚餐
: Z3 h4 B( J2 i, kB
. o2 E/ S3 O& K1 W% _Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 4 Q. p' d* ?" W% ]% ^7 i2 }
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
' |! v( L+ ?( Y6 I! r1 UBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' b8 G# W4 C* m+ ^1 ^' FBia 啤酒 Bo(h) 煮 9 p1 h; g6 _/ y
Bor bia tord 春卷
; k' Q% t) i' S7 j- C1 gF ) }' _+ D) W: r! n7 ~
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! S) } T2 t: L$ o
G
/ ^3 _' I5 F" O/ JGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 N2 S9 h7 h# s' [Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 y/ z8 p2 e, V6 z lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 B- ^9 o3 s' c; Y F" Q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , ?( _0 }. R( J5 N$ R6 M0 e
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( z" q# V7 b/ u4 J0 e
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! k4 _% Q5 f5 y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 U& h- ^$ _9 B" ?' ^ F" gGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 P$ n( t& L' E3 T( f$ _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 L& ~. v, g3 y0 E- s& MH
+ h3 s$ s, M6 w) H, L1 cHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* {1 n5 k7 a' e: MK 0 i. s+ S" o5 u) D0 ~* v# Y7 X4 X
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" [( m9 u# m( N+ s, P. R% TKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 ^. \! _" ^: b
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . }8 E8 f! e3 ]7 G, Y s" ?# v
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 }0 r m4 z& g$ o& D+ J
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, s( L8 N& H: L3 M W1 ^" @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 M6 V* S+ _, D) |# W r k$ e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. y% K+ J5 s! p/ P+ N" bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / e: Q: a1 J. h6 W. z s! B
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 E& D' `# ~' ^; m0 S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& n3 p8 x3 j9 v" X4 ]# a1 H8 RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + A3 `# J: _' Z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & B6 Z2 T0 T: b2 R; ?2 g; C' c
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + l9 j, g8 y) t8 f( G( _! _
L 8 `6 a/ U9 o R7 m
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ) y& q7 Q, R, i& B
M # Q6 p: s# X; A
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: v& R* K2 y t6 C; H5 u) [4 zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " E% ]( n2 b8 L( k7 v- d' g) T
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 I& E9 n! y( a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 ~5 J- F( m p: t& y2 h" OMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: M& d; T( Q" x* OMaprao 椰子 Med mamuang) m) c/ }7 o5 }% L9 [
himmapan 贾如树坚果 7 z+ ^ x# d, j2 D" [# }% }
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 & D# f7 j" B$ Z$ e! W! t8 G" p6 ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 H9 k, y- I. I6 p! }0 z* t- TMo satah 猪柳 + \1 M8 S2 m7 D8 f" x
N
" |( o3 k4 S, ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( @! {8 x0 Y6 h/ Q- ^5 mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , b& X/ I) X. m8 z$ s) L, J
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
^' c) [5 Q. C, _Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , w# f5 K: y% ^2 I0 q9 y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 : `" I+ t ]. W
Nuah 牛肉 - [) N4 c3 o z0 n) Z3 d/ D
P
( }! J+ F0 Y0 k. g" x3 D. K# OPad phet mo sei
9 u% p" n' `4 j, Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; O8 L. {+ G* p5 rjao 牛肉拌绿豆
. n& G% T7 W4 x. ePak 蔬菜 Ped 鸭肉
) b& [5 c2 D5 F) [. Z* kPhal thai 炒面 Plah 鱼
' T% W& c4 m! |( }3 TPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % d3 j) b _& _1 s3 P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% a0 a. Z) Z/ pPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
9 C$ n* C. V0 K& SPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 D; Q& i7 t; E% vPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 s) l7 i5 C* Q/ F
R
?! X" v7 s% B; q/ g% Y4 j7 v$ IR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! g$ ~3 j" v5 F- d
S
& L- i/ ?- |8 h/ F% X, w5 \Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + ^. T- d. {5 n% t3 V5 g
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 M" w! b; S9 ~: n
T 5 Q& g; Y, ?) F7 w5 d- r' ]% u0 a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * t- n- ^# I0 b0 n' K1 m& k/ w0 J F. _
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 s) O" F4 I) T$ D2 i/ ZToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * [0 o' f; P% ~ J; w/ a4 X7 m/ H9 f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; O* ~ J- W# U' [3 r- u+ o) y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 R) h0 y# w. K* G: _Tord 烤 Tschah 茶 ) v3 R0 F7 s/ d9 K9 T2 Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 _7 i! U/ h2 e1 S: T1 y( U) pTuna 金枪鱼 # d/ F+ A* U% ]* c; C. I# k8 T
Y & N$ J5 Q1 b6 }$ B. @; z: }! P6 l6 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
2 T9 Y7 o l5 r1 A6 ZYen 冷/冰 |
|