|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; z! Z* g1 E: k6 l1 }8 N& T
2 r8 s; \' x, a7 G6 G" {
A
8 [7 M+ {+ t! W4 @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 o- z( F4 R8 q- k% q
Ahan gen 晚餐
' {/ ] @* A1 [, L' Q" p$ `B
( Z- z8 L# K1 |: ~ U+ X1 J$ ~ _Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , J# U! e- [. X: q, A: h- C
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 v& Z3 t% z7 B( W; l
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) K, \7 ]4 B: @
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ( Q( O/ e" g) q6 q, }, B5 _
Bor bia tord 春卷
( T, U) ]7 ~9 cF
6 p- T: X' H$ o$ y" HFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 }) k+ |: S4 a" K8 m& vG
& ]4 o. w. j- A" G: ]Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % \) z+ s7 X3 S5 P& y1 I7 j# u8 F
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 9 F% R$ I6 v4 F" Z7 c6 X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
n4 e% u9 c6 f# MGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ l8 L! B; d& f1 {Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ m9 n5 P( Z. T. J r' p0 ]: OGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 j7 ~' W/ S) C* _5 XGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% w$ H5 y% y3 i6 q2 C* oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ h3 p& n" `7 d) R$ c! rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 `* ~# d9 j0 {4 ?4 s, tH ( a* f2 U' {" c5 y7 y: H
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , f- b; S6 V8 c7 U% K9 M" N
K
6 x$ U' J8 N( E) k# T. `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 R7 A( S+ \( a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 l( q3 ` |8 |. cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! x2 ` P7 e# c* u* Y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 Q; I# ]+ N+ P/ W o% VKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 ^) ?) T f& Q0 H, D# T I2 j! VKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 _' \7 c1 U: e6 V& D# U
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , j9 Q% @( `. H" v1 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 f3 B* Q; ?0 K4 @& O: S) n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ y- i6 k0 i4 e+ B' Y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' o n+ t5 @0 g$ M) UKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' S0 D5 ~6 k! l lKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
+ T$ A" I' d9 u( |8 L0 gKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! \2 `: Z; ]) X
L c% U4 D% _/ y" ?" P7 Q% e
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 m1 F* h1 Y( E! S. ]. ZM
/ c* Q- x5 b/ f# \) a5 HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: |/ V/ P2 R# S. {& ~Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 ]: \6 e. D6 D+ L2 MMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' v# q$ a O$ `/ e$ M) aManao 柠檬 Man farang 土豆 / U( b; G8 N J: `! g; T, K9 a9 m
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 G7 m9 ?/ l/ R* A# U7 sMaprao 椰子 Med mamuang( t1 T$ n: j- \+ C: a7 X* m
himmapan 贾如树坚果 ! o/ P$ G7 M3 y4 X; g$ w
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 X! f7 A" f2 i3 ~- M9 T8 Z, [9 d
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
3 a; Y7 i; S- z/ ]Mo satah 猪柳
; `, T# u- |+ X) S' d8 |1 aN 8 T& C2 n6 m( U3 T g5 A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 r4 w& m% w$ P% C/ J
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! ?3 r# J. y. r( t1 j# ^8 B- ]* I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 M( r; D7 } Z0 N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 2 R" G( z6 U0 N) c
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% V# w; _( X8 P' G) z0 Z. t. fNuah 牛肉
) I9 @- O0 ]. I: W$ {P 7 p, x/ ^, s: k6 N8 Z
Pad phet mo sei3 ^- E$ g: O# z! J, I& G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' o* Q/ _* a1 k- ]! J" T! O
jao 牛肉拌绿豆 / C0 L$ t9 O A/ `6 z! f& I W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 h5 m, H# O5 P) W9 h' tPhal thai 炒面 Plah 鱼 * b1 T) G$ d& [9 P6 }8 ]
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ Q, A# R1 u7 a/ ]3 n5 @+ z) |Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . j9 v9 l: x: y1 ^5 P' L/ k
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 K B9 O; i7 {. }, U5 u
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& n: ?% r2 R# NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
0 e! ], V7 k( A4 S0 R0 aR
( L5 o5 T y- [7 m9 DR Raprathan 吃 Roohn 烫
" S' Y$ R) p, W7 S: ^7 \, pS
2 Y+ e: r- e$ M/ \9 vSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ @) n9 O- `( C" z# ESie juh 酱油 Som 橙子
+ |6 X: c" k4 u- @T 2 n! O" W3 G% D i/ C, s+ ]. T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" q) i# r2 T9 [! GTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 % {3 X5 L" H3 u" m
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
) B+ R8 }0 s, yTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( G Q0 d0 z# p) h8 x) ~: K
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
) u; b7 G$ ?9 X( I t$ F; C- xTord 烤 Tschah 茶
" k) [+ r8 C7 BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# E& k h$ l6 [8 U- W# [5 P2 l0 MTuna 金枪鱼
_+ ~- e6 Q4 S$ e- r& jY
- ~7 g8 r" _4 ~6 L8 AYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" z! R# A5 C2 j4 j* N4 d! ^5 SYen 冷/冰 |
|