|
# g, w6 n) t; ^ U+ Z/ a2 r
★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) z; ]8 z( W* _6 ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 7 r+ Y$ C O5 c0 B9 m% t
And I say things I don’t believe I say out loud
[' X+ `6 e# w3 a3 e% h我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 _: m4 _- \# i- q8 ~6 b- c7 i6 gI get a wage from Monday morning till Friday night 6 W, T) {! d2 ]
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) O( a8 B4 T" SAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. , D! B$ d/ z, F2 U) a: z }# u
一周工作35小时 我得生活下去啊
: \/ q' O. A: ]' Y. |
7 v) L( H: \8 Y' g$ {$ A. _! v' L★Then I’ll keep on dreaming
8 _) b" @4 k0 W- ~我一直做着梦幻想着 / d$ N8 e) Q. [
Till they say time to go, your day is done
8 ^8 R8 S0 E$ u' x- \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 E" g; U2 M: I7 Q7 G" p% d8 Esee you back when Monday morning comes. 4 k* J, X' f7 ^9 c+ y$ R, P) t
周一早上见哦
& A; F0 Y! b4 W4 T7 X! \3 M- {" m; _
★Two days out of seven : I; R$ `* i, k4 _* B
周末假日[周末那两天]
! E4 s- H8 {- ~5 ^that’s when I’m in Heaven
& b: \0 M# N8 o- J我仿如置身于天堂
$ l0 d8 x( _7 x1 K0 b1 ^" q+ X% ythat’s when I come alive
) t* B3 Q$ _& n: r. l我充满了活力 & `7 A4 y7 @" e m% O% U) Q
Two days out of seven ( f. \& |0 t6 ^. R/ e
周末假日 ) l- b# y. E. ~/ Y5 a" V
let me be forgiven
) G3 Z8 j9 p1 J+ D! Z: J宽恕/放任我吧
m2 _* Y# P0 AI just want a little peace of mind ' Z N' n s4 p/ W
我渴望内心的宁静 7 T6 h; O1 a9 m3 V6 C7 A0 |
and it’ll be all right. 9 ~8 B/ q2 T8 J' G0 F$ | o
一切会好起来的 . V' D, D0 C. a0 H+ I0 @
$ L4 V+ s* T) M4 m" B4 Q8 [& i* e" p★I wake up and tell myself I’m never going back.
* t0 y9 \! K8 l6 p: S8 j; S5 L* _一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 O0 ^2 K( r: a
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 g" F5 W$ x9 \4 \
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + r* q3 ^4 ]4 C U
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( z: R$ O7 s0 I3 c( U
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
x h! t* v1 ^+ w+ {8 p' ~- pBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
4 S- F2 I! n1 L9 {7 A但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 i9 ]5 [# n ~" W b' f: j: x
0 \% ]$ ]5 H \) B: s4 K& ?★And we’ll keep on dreaming
- A$ v* z& J3 H/ L( x5 Z我们做着梦幻想着 9 u+ g( v# |% t
Till they say time to go, your day is done : c$ D0 q. t% |# b( \) i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ j; h2 s% s& E5 X# u( b2 ZSee you back when Monday morning comes. . r9 E* F. B! K0 k1 d* k" O
周一早上见哦 6 \ Y+ {# g1 \3 i: {0 ?6 O
, O+ u5 S4 a4 f7 G
★Two days out of seven
_6 B" h! N0 R# I, }- G0 w周末假日 3 R; x6 f& J7 R3 s
that’s when I’m in Heaven , j7 M. R4 i! q0 Z% q
我仿如置身于天堂 ; T1 v; ^) `4 g, ^, {6 t
that’s when I come alive
2 k4 A; m# U2 R. n0 r我充满了活力 " v3 `1 A1 R9 k: L1 x! S; I
Two days out of seven 9 X7 S5 x2 ^% s, f
周末假日
/ \' t( ^6 ?$ y! G4 u7 [7 rlet me be forgiven
0 Q" P3 j& m4 N$ c宽恕/放任我吧 , e9 b4 }. o- r2 X3 q
I just want a little peace of mind
4 r1 P7 S. r. O5 T, M9 C我渴望内心的宁静 & i0 P' B) u% I; o- t$ C
and it’ll be all right. 4 n, I( n' B! ?: I* z3 `- ^5 Z* {
一切会好起来的
/ G9 g: O0 W* e1 f8 b7 R' R9 {1 F3 ~- ]# I1 C( T, E% a4 n3 L) _
★Then I’ll keep on dreaming # r5 D: z/ F% J7 ~3 L5 v
我一直做着梦幻想着 0 f y- [: g# g; B
Till they say time to go, your day is done ; p( l: v& o L1 X: k$ t+ p* y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ r9 }1 M; d8 k* |3 \
see you back when Monday morning comes.
% G' |+ u3 }' y) G; ^周一早上见哦
. z2 c/ D5 r- _9 [7 ~: Ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, @/ V$ i+ X2 ]4 c1 |& |& e- R" h# |
★Two days out of seven
$ Y, z7 k. J6 z' s周末假日 " O1 ?% q7 j: t5 C. U, {1 m7 i
that’s when I’m in Heaven
/ V* Z, R: p+ V. r9 L我仿如置身于天堂
) |- e, y8 f' i; Rthat’s when I come alive 0 z: n6 |2 P! X+ p# h- F
我充满了活力
' n+ g# H {: P* B- jTwo days out of seven 2 C* T2 _, }1 p1 s
周末假日
- Y& U& X2 Z! slet me be forgiven + z2 s1 J7 n: B' D0 m' W
宽恕/放任我吧
, |) W6 K, P0 h0 {; D5 {# L5 g/ xI just want a little peace of mind # d0 n8 S/ c0 z+ a6 L) k. d; O9 X
我渴望内心的宁静 2 |& x; {( H, n9 [6 |0 [+ R
and it’ll be all right. $ `7 ^- U* L0 J9 i( i7 j
一切会好起来的
1 d" ?- m6 S7 f, h0 b" W( O+ P' w. G# RIt’ll be all right
& _/ @+ `8 O& T一切会好起来的
$ u4 x& n% {2 ~0 c& _
, I1 w( r, }* U歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% y4 V( z$ n$ N
自己译的不怎么优美哦 |
|