|
; o8 }- d7 V4 b/ c# U9 F★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 b% H8 ]% Y$ }0 ^' e我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ ^1 Q9 ?8 d+ G! ~/ j1 BAnd I say things I don’t believe I say out loud ! Z2 f0 L% z/ C0 a8 e
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
$ a$ @6 {* H7 AI get a wage from Monday morning till Friday night
% W- X) m$ f6 v& C: X- w我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 k% C5 R: Y2 B# CAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; d+ {, o& S+ W+ N/ i/ O一周工作35小时 我得生活下去啊 : B3 C1 H* w* M: f) O
, t" O g% ~: E* e; R( d7 C★Then I’ll keep on dreaming
$ o6 Y, e/ q. P: c8 B7 h& A0 {. L& s我一直做着梦幻想着 ( {1 ]& U0 D: a* w- \
Till they say time to go, your day is done
" j% ?. i3 G1 N* ?; c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 c/ x% n7 p3 b$ [
see you back when Monday morning comes.
U o, M) N0 p& j0 e周一早上见哦 , `& k! P1 a% Q" a7 r0 o3 b4 Z
0 ]3 g9 y/ x) a2 A3 W
★Two days out of seven ) b; u4 {. |: |2 c* ~+ |3 |; I* k
周末假日[周末那两天] : ?6 p& _6 p3 n2 _, Z
that’s when I’m in Heaven
( P- O8 d3 _& i, N4 P我仿如置身于天堂
! s% ^) ]' A& P+ F: A" bthat’s when I come alive . |7 W1 g. ^6 \
我充满了活力 5 N9 y a' h# D. p6 `
Two days out of seven 9 j8 I6 A, W& _3 [' i$ K
周末假日
( |7 r* h1 n" r, ?let me be forgiven ) y- X( m1 p# `/ _$ [. Y
宽恕/放任我吧
1 y8 R F. x) M7 I/ u8 k! FI just want a little peace of mind
( @4 `7 ? h, }3 {我渴望内心的宁静
6 O& @+ H" x6 Z! Aand it’ll be all right. 4 h, @2 `6 N* n/ L6 C( |) v
一切会好起来的 . q* @8 y8 e" R* `8 C4 \( h
- k3 R, M. K) U! d, b3 G3 W
★I wake up and tell myself I’m never going back. ) _: t Z0 b4 q; g
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 j4 U, N" _% UBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% a- J- M5 p; _* J但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
# B3 s8 V" Q! E7 O; I$ u: ^# L- \$ GPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' Y' m6 |. E. e* u
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
, o2 z+ J I t; |( e; X& UBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
8 c% k3 d' m4 ^& o但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 I& N; T: ?6 [3 \( Y
$ `0 C. ]3 u6 X M z★And we’ll keep on dreaming 6 d5 u! |' ^6 \) q% e7 I* s; i7 W
我们做着梦幻想着 : [7 _4 `% C% T/ I0 K, C" R
Till they say time to go, your day is done 4 T l6 ?7 q) k- }, U. u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ; [$ a5 d- e. H
See you back when Monday morning comes.
# m7 z+ s! I+ b! _. B+ H- s; Y2 J5 b周一早上见哦 ( y; W; \$ [$ E7 C
7 i0 h9 z/ f2 ^; u5 l. b* `★Two days out of seven
! N$ T3 E4 M/ {0 k) b N周末假日
9 K/ `/ U* ]* q. T$ Rthat’s when I’m in Heaven
; o/ K9 c" T2 L' \3 p我仿如置身于天堂
4 K0 t8 W9 X, [/ d! F5 G+ o4 zthat’s when I come alive
. \4 S3 b+ P4 r0 {1 Z+ u我充满了活力 ) Q8 f. Y2 s* O; |9 e+ R
Two days out of seven 9 W$ z, v; g, r
周末假日 7 A G7 p; ~+ ?6 t; H
let me be forgiven
& z6 D. Y' |6 j% g; R t& i$ j宽恕/放任我吧 8 I8 o) h5 ?3 w% ]
I just want a little peace of mind
, A9 c6 |4 _) ^我渴望内心的宁静 # R" y0 x) K% [1 N
and it’ll be all right.
2 s6 r. k4 L- W4 \+ O一切会好起来的
8 B: U" q1 a5 |; l" _# ]+ @) j9 W& @/ Y
★Then I’ll keep on dreaming
# B7 @5 A7 j ?- c5 K我一直做着梦幻想着
d( i$ i3 Y" c& K0 a% B* nTill they say time to go, your day is done
( S0 i: q8 Y: R. P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, X, |) K! y: Z7 x2 gsee you back when Monday morning comes. % w, s/ K, C" Q+ X1 n* \! t: H
周一早上见哦 ' i# q- p% _6 h3 Q" g
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah # g% o1 ^4 c. J( ?2 b, t. {0 ~
6 s; C: b# l. x$ E/ Q' P H F) y★Two days out of seven 4 c7 W/ Y4 ^) m# u! @( y
周末假日
; B# n# i0 B: m( L Y1 B3 hthat’s when I’m in Heaven
& ^% w# [7 }7 R8 d) S. G我仿如置身于天堂
* P* r8 e: r0 @that’s when I come alive # q U1 M7 F' R! a' O6 w+ r- E
我充满了活力
/ ?9 g, `( {) \, G! jTwo days out of seven , n& Q) j1 s# D C* |- j1 ^/ w
周末假日
) x5 P" T/ ~! @4 G, d. Klet me be forgiven
0 d1 {$ V0 K. v宽恕/放任我吧 2 L: m+ r2 T- \* Z3 V9 `2 X
I just want a little peace of mind
. x# |3 [0 C0 a2 x- p J我渴望内心的宁静
/ Q4 k- f Q; J0 C0 H. n9 R, Q9 Aand it’ll be all right.
0 I2 O/ y0 E6 h$ \, Z5 E' z& U. m一切会好起来的 4 t& c0 S U- D. C) ?7 h0 W: |
It’ll be all right
7 B* A' F, ?/ d% _一切会好起来的 6 h4 Z9 P0 }* ?
1 A, Y! p, {9 d# |* _+ O j! h5 x% A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) H, I- P) V: b7 E/ U( u/ z
自己译的不怎么优美哦 |
|