$ T' t; o8 \' J) B8 H% x eToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 e: p8 Y! a4 H2 Q
你,你不知道怎样来认出我 ' w' l, p+ A5 t8 `" H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 _ z2 U% S- @# A( R5 y4 X忽略我的生活,我有的这个修道院 $ c6 T$ L) I- |: a+ `. f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ~# N8 o) ^& Y( x在我面前,是一道打开的门 6 Q- o' \# H' U- [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , p* i3 _5 t0 B$ e% h
也许 4 t/ T7 H: P3 ]) E! G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- G4 @6 N9 y8 g即便我必须重新开始 ( @6 G1 f% F* `( `# t6 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 u, D3 J; B- ?1 a
你,你不相信我的孤独 ; v) j1 o1 ^; W8 `7 g9 K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& h/ M9 F- |1 Y) o+ }( I8 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" X3 s7 w6 m& w. k |- m6 ~- jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 H( V, w7 a: A- i在心中有一条细小的痕迹
) }, I+ t9 Y7 B* u! I4 M$ W3 T; }In my heart,a tiny string Filament de lune # o+ O' [: `& b
月亮的“灯丝” 9 G% N* _; J! x$ f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . B; W8 ]0 ?' B: D
在那里支持着,磨损的钻石 . N) x# A# Y- a, T" }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, Q2 }7 L% _8 \& n2 l但是我喜欢 ! A4 h6 m# O% ~) k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . Y; V+ d8 ^, g% l
我没有选择必然
3 V! z1 U) y: h( O! zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & E) W' T7 v+ s
但是,这就是“迷恋”
( M: z0 P7 N0 k4 k! R& d+ uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 U# ~. u! C% A9 d
爱,死亡,也许
+ L3 H$ T2 y& c$ A" N5 l. R6 m/ dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ G: `0 ^ N# g' u6 c为了一句话而暂停时间
" v) z; K5 l5 e7 }# {' L1 ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " A- ~7 G& [# y4 w6 ^% c4 d
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 T* q4 I, u& j5 c0 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ U' ]3 u3 H& T# Z这就是“迷恋”
: K ^. P5 C$ j) i8 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 ~$ b7 | N7 F( n, [( M0 p
所有的他的存在使我们折服
% }* { |$ C4 O! N1 ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 ^5 u, l( J+ l/ J6 b, h最后发现那也许只是一个回音 3 d( k r( K3 b. C2 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* L+ T. y/ L6 y' X/ s! Y, @$ l你,你不会看到另外的一边 , `3 j' p& ~ r: x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ e/ \, R6 T F我的记忆走向自责的大门 D' X: B& F. E* Q4 V0 z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
g# N, f, p' n" E% i" O埋葬所有,过去的财富
4 c5 x: {% @3 F8 G! E. gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées . z/ p- S4 z3 P
许多年的伤害 & P8 c5 U* p( l8 N3 _* L3 j: C3 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: T/ L3 O% Z) I$ I* E& R你理解吗,这将使我停顿不前
& O4 j5 y. D0 _. f0 o7 ~) PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 n9 ~' b" O1 F! g# y
我,我已经不再望向天空
* i% L/ R) l9 W2 n+ xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" t4 x4 e5 k3 P$ z( o) t9 Y5 G在我面前,这道打开的门 , }! ~# i3 ]2 i. M+ s5 x" C& `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 X# C; E4 J6 E, q这未知的东西只会伤害我的心 8 m2 A* T" N5 z1 z C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( m! M4 R8 k4 k4 t5 E以及他姊妹,灵魂 - v9 |3 P. ^" r0 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - K& V8 C& V A/ ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # G! \5 q% U0 p/ b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # D! B% l4 ?# h
但是有人爱。。。
5 Q; e( Y1 P3 L6 k1 s9 VBut someone loves |