; w9 O4 E$ H% A2 T$ m2 j. h, K1 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 x2 \; Q" }! q$ Z
你,你不知道怎样来认出我 % \- }. Y2 L5 b: u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + F" O2 l2 P. D
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 R1 v% F S9 k/ U! |* DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. o" V/ }; V5 O! r在我面前,是一道打开的门
6 M D" S: N9 M6 U8 L7 MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; m$ W; B/ n# W. k& Z8 n$ [7 ^5 L
也许
. Q- j" e0 [1 f6 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 ?9 G- T0 s2 \' H
即便我必须重新开始
6 Y+ I+ y% z# d7 Q1 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. l: ~$ N4 z Y8 I0 T% w你,你不相信我的孤独
5 v+ T: M6 w; W0 o( P: xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 f1 j4 Z; I; O" d+ f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 }2 y# h1 S( z5 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 ^/ V3 R% j/ g
在心中有一条细小的痕迹
9 s% C& E6 P% m% LIn my heart,a tiny string Filament de lune
; U: C2 u2 x% ]$ Z8 r$ N月亮的“灯丝”
9 w! O8 I5 x, A1 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * t& ~, [9 Y% r: w' H7 @
在那里支持着,磨损的钻石
( N1 {6 s9 Z8 s& o0 J! QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. Z' s5 y" J. e9 q& v: J但是我喜欢
, d% w" v9 J, I/ \! v2 j+ M1 tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ E' R, r+ K. z0 _# Q3 Q5 @我没有选择必然
: H. |/ |" r0 D# y, z& G2 RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( m; t( d/ a7 t- j# r1 c但是,这就是“迷恋”
# @# D |* L- }4 p0 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( G2 N' S& N% A# [: L0 Y爱,死亡,也许
1 R0 V1 G1 q/ P3 R/ J$ z! xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( `( t0 `9 l3 [
为了一句话而暂停时间 0 y, m4 c4 D) |+ l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 S9 R# k* P$ H6 {- p% J) r9 G; L: ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
# Q* u& d8 @3 g9 V) uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( b( t. n) [2 b! O/ `这就是“迷恋” " W; g. w) D3 y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- n& _) _7 z, R* q! v所有的他的存在使我们折服 ! `0 f) `" Q8 y# F+ d% C' z) F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 @# y8 z# A* {2 [/ x最后发现那也许只是一个回音 . G4 J: b3 x4 A2 d; m6 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 `: @" T4 ?! r) g你,你不会看到另外的一边
1 q3 E8 X' p) e. sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 ^* \) y/ Q9 q
我的记忆走向自责的大门
3 i$ X1 `1 t1 z( B/ gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * @, X8 ~! s" k2 h" y- k* L
埋葬所有,过去的财富 : G. M% f3 H0 q/ G* U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - v$ x: a# B% S8 F+ g
许多年的伤害 , X$ d4 y5 C2 v5 w& }( w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 k8 C3 |: t* `0 D ~" @: d
你理解吗,这将使我停顿不前
+ Q0 l X* `% G& }3 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai j4 D7 u5 K% E; f0 a6 q4 ]
我,我已经不再望向天空
6 B9 r1 `' C2 c9 ?+ |* K) j* T) iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' ?# k& o* @/ m# k9 `) j: u
在我面前,这道打开的门 . n- g! e4 Q. w3 o4 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 t1 ~- F5 j8 v% N. a
这未知的东西只会伤害我的心
) g& U' L4 I+ \+ a/ u& CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ O; |* N8 ?3 X! N
以及他姊妹,灵魂
5 G4 C# t$ d4 r h7 S4 Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 x' f9 L$ e) C7 `/ m1 T+ B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 q4 N7 v" x$ L% U3 BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! Q3 O* T- W) q: ~: s' @. q7 s1 [9 S
但是有人爱。。。 ) k Q* v+ s- a; v' M
But someone loves |