杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20287|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' i! Q/ }, q8 h2 C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' l6 b" v# X/ J0 l/ W, ]! K7 ^* T. I) L
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 V+ b% K( U7 g+ f" ]* u

( _$ X* c: n: a- h/ ?3 eUn signe, une larme,  " s* A; V& R9 W: I/ c( C  n" Y
面对暗示泪成行,
  
% b$ l% P+ G# p9 D+ vun mot, une arme,  ; m. m4 n0 \: \( w
听话听音心已伤,  8 ^6 @1 r, J: n' A
nettoyer les etoiles  
5 \" c5 w, w+ t( ]4 `9 O可怜春心枉陶醉,  8 a" W$ Q+ j; ^
a l'alcool de mon âme  " m, Y" |9 `! Y2 K5 O3 p
清心拭泪抚情殇。 + d; U" E8 h/ i, \
Un vide, un mal  4 k' J. f" Y2 s) D
阵阵空虚成悲伤,  
/ H' \$ y9 X3 `" X7 B, i! A* Ades roses qui se fanent  
. \4 e3 h/ P5 t8 ^& Y) a/ ^3 g朵朵玫瑰已凋相,  
! z1 p; t4 z0 S+ r* j* a7 d/ {' Xquelqu'un qui prend la place de  
0 P" e& e) I( d* P/ [& c可叹帅哥作异梦,  
8 i0 Z5 N  ]6 uquelqu'un d'autre  ' I8 A0 M7 }: d. y' A- k
移情别处负心郎。  
- p! ]: @, z  o# ~Un ange frappe a ma porte  
& Y0 `4 \; Q* v% c天使欲敲我心房, - O  ^" N% u5 ]! i0 i7 x0 D
Est-ce que je le laisse entrer  ; {/ u! I0 v5 w1 b4 B+ ]0 y( x9 C3 L- n
是否开启费思量。  & x9 u! J. u' _4 W3 b$ Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 ^7 q3 U7 e5 ~8 d纵然往事消如烟,  * l2 b# z4 q0 @" X! p# g6 u
Si les choses sont cassees  
6 H( j, |: i, S: o5 L: x% k岂能怨错在我方。
" j& q$ B$ M/ U& \# i: `Le diable frappe a ma porte  
4 Z" n5 k: ?$ R魔鬼亦敲我心房,  
' {; u. w( g6 V2 e! iIl demande a me parler  - O* j8 T- l( |" q
信誓旦旦诉衷肠,  ) x6 Q3 h5 b8 ?6 I
Il y a en moi toujours l'autre  0 m' s6 n( B8 J; Y9 H( H* f9 h" u
在我眼中都一样,  ' ?+ c  d. x7 O7 }+ m/ k3 m9 N
Attire par le danger  + i2 J0 o1 K& h# x( [) v* T
皆如虚情负心郎。
6 P; ~) Q( H3 D: L1 fUn filtre, une faille,  6 Y: X2 P) W7 v8 j
次次经历遭心伤,  
9 r1 T& i6 P9 ^. M7 wl'amour, une paille,  
9 W( E( E. N& \! n- u' T  g次次恋爱遇痴郎。    z: O7 Z9 Y0 Z) w- Q, b
je me noie dans un verre d'eau  3 w7 z' S5 X0 ^& t% h$ G
手足无措苦惆怅,  
& R, s1 d5 M" C  Z" r: [j'me sens mal dans ma peau  
; H  u3 q1 U4 M+ r  o长歌当哭断柔肠。 ) _/ w, l( c( Y
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  : ?' k' Q! f% L
笑傲人世弃虚妄,  - a+ U" n$ B/ z; n0 P2 B* e2 H
le soleil ne va jamais se lever.  1 V. u8 ]  `7 Z, k6 f. v; u8 T( K
心中太阳未露光。
! y  ]9 {! f  i& s! nUn ange frappe a ma porte  5 p0 B  l8 `1 Z: W" V
天使欲敲我心房,  : T, i. e* U+ U7 ^5 z( I7 J4 d
Est-ce que je le laisse entrer  
  A" a+ |! S2 K$ P) @7 I( O. C# C! B是否开启费思量。  0 v8 }" z) b; o" X; J) p2 g
Ce n'est pas toujours ma faute  
' F% U. S4 L* K( m纵然往事消如烟,  / z* _$ f. h9 ]+ n: f( i7 P# \
Si les choses sont cassees  ) {" D+ Q. A) A0 S9 A5 s; V
岂能怨错在我方。
. }% Z9 _8 G1 ALe diable frappe a ma porte  
' T' k, J% h& X! ?魔鬼亦敲我心房,  
: E  p' b! ]) _7 lIl demande a me parler  0 D- H5 a2 g. ]6 k  \
信誓旦旦诉衷肠,  
7 [1 ]& W" z+ i0 O; DIl y a en moi toujours l'autre  
8 i3 H; a6 |. R2 l6 L0 g, @8 \/ ^在我眼中都一样,  $ H* j. l1 u6 H+ B3 N  d- R' h" }- J& k
Attire par le danger  
( q2 ?& f5 U( x0 j5 ]- }! R皆如虚情负心郎。
2 A7 L; m# F0 f/ |, sJe ne suis pas si forte que ça  ( J/ z+ D$ G- }8 {# v
生性并非志刚强,9 n0 M, l, M' t" c) `, |" Y6 e
et la nuit je ne dors pas  4 O: y6 G0 t% \3 u
辗转难眠夜漫长,
$ g. C% l8 f; M- ktous ces reves ça me met mal,  1 j. l8 t) L+ F+ Y4 u
历历往事把我伤。  & M( [; E- ^! }- o0 }* I, b
Un enfant frappe a ma porte  
% P3 \7 ~' U% z3 {* N一位帅弟敲心房,  
. u' z  Z2 E7 w) Mil laisse entrer la lumiere,  - w3 M9 ?! U' ?+ c
射进一丝希望光,  
% Y  q; |% X$ a4 V; N# Qil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  N) E7 m# p! }! n& W/ h" \目眩心颤山海誓,
' Q$ d/ n& D* T8 t- z/ T0 qet derriere lui c'est l'enfer  
' B. f' @) P4 o. [+ Y0 r- \风月过后梦一场。
5 Q: N/ }& O3 o8 }/ PUn ange frappe a ma porte  
# D* h! d$ p4 M3 W: C天使欲敲我心房,  
# N3 b7 J, q% R  [$ S9 s5 c2 SEst-ce que je le laisse entrer  
# {6 Z$ _0 r" p) n是否开启费思量。  + \+ K/ N2 X# z3 q2 H' a+ ^) G- m" k
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 N+ a2 o0 P/ t/ g  z纵然往事消如烟,  
1 J6 ]' O; ]6 j2 A  a, zSi les choses sont cassees  
2 }: T0 S5 p1 {, c5 H: J* w0 E* _岂能怨错在我方。  . h4 s+ x! I% j: f% t/ I
Ce n'est pas toujours ma faute  - A/ D$ x# \% K. ]* v; o
纵然往事消如烟,  & \1 I6 S1 N! M3 A& Q2 m
Si les choses sont cassees  
! z0 V6 V; D+ d8 z3 c- b/ I岂能怨错在我方。/ m$ r0 Y5 I; H- d% T% R7 ^' P
Ce n'est pas toujours ma faute  ; Z: v! K  g) i# Y# V9 R$ J" X
纵然往事消如烟,  * I7 A8 W) v" x$ L4 f
Si les choses sont cassees  
4 K9 `2 h  N" y4 u" C6 B岂能怨错在我方。
) v" q0 E6 @& d) o- W/ f* S* u+ x( u
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-21 18:43 , Processed in 0.044393 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表